Ejemplos de uso de "hizo creer" en español con traducción al inglés

<>
Ella hizo creer que no le había escuchado a él. She made believe that she had not heard him.
¿Te lo puedes creer? Ella es todavía más vaga que yo. Can you believe it? She's even lazier than me.
Ella me hizo una reverencia cortés. She made a polite bow to me.
Tom no sabía que no debía creer todo lo que dijo Mary. Tom didn't know that he shouldn't believe everything Mary said.
tom cree que Mary hizo la decisión correcta. Tom believes Mary made the right decision.
Si son tan calurosos como tímidos, no me cuesta creer que es el pueblo más caluroso del mundo. If they are as enthusiastic as shy, I don't find it difficult to believe that they are the most enthusiastic people in the world.
Él lo hizo por dinero. He did it for money.
Se niega a creer que uno de mis hermanos es responsable de la muerte de mi padre. He refuses to believe that one of my brothers is responsible for my father's death.
Pensar en el terremoto le hizo temblar. He trembled at the thought of the earthquake.
Tu historia es difícil de creer. Your story is hard to believe.
El Presidente me hizo la cortesía de responder mi carta. The President did me the courtesy of replying to my letter.
Tom no podía creer que alguna vez sería capaz de tocar la guitarra. Tom couldn't believe that he'd ever be able to play the guitar.
Tom hizo todo lo que pudo, pero no lo logró. Tom did his best, but he failed.
Tom no podía creer lo que estaba escuchando. Tom couldn't believe what he was hearing.
El payaso hizo una mueca graciosa. The clown made a funny face.
No puedo creer que el niño haya venido a Tokio por su cuenta. I don't believe the child came to Tokyo alone.
Me pregunto por qué él hizo eso. I wonder why he did that.
Eso era difícil de creer. That was hard to believe.
Él hizo que ella limpiara el cuarto. He made her clean the room.
Tom no podía creer lo que María le dijo. Tom couldn't believe what Mary told him.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.