Beispiele für die Verwendung von "hizo hincapié" im Spanischen

<>
El doctor hizo hincapié en que al paciente sólo le quedaba unos días. The doctor emphasized that the patient had only a few days.
El doctor hizo hincapié en que al paciente sólo le quedaba unos días de vida. The doctor emphasized that the patient only had a few days to live.
Deberías hacer hincapié en ese hecho. You should emphasize that fact.
Quiero hacer hincapié en este punto en particular. I want to emphasize this point in particular.
Ella me hizo una reverencia cortés. She made a polite bow to me.
tom cree que Mary hizo la decisión correcta. Tom believes Mary made the right decision.
Él lo hizo por dinero. He did it for money.
Pensar en el terremoto le hizo temblar. He trembled at the thought of the earthquake.
El Presidente me hizo la cortesía de responder mi carta. The President did me the courtesy of replying to my letter.
Tom hizo todo lo que pudo, pero no lo logró. Tom did his best, but he failed.
El payaso hizo una mueca graciosa. The clown made a funny face.
Me pregunto por qué él hizo eso. I wonder why he did that.
Él hizo que ella limpiara el cuarto. He made her clean the room.
La maestra me hizo una pregunta difícil. The teacher asked me a difficult question.
Me hizo esperar aposta. He kept me waiting on purpose.
El chico hizo felices a sus padres. The boy made his parents happy.
Hablé con Tom por más de una hora hasta que él dijo algo que hizo darme cuente de que él no era un hablante nativo. I talked with Tom for over an hour before he said something that made me realize he wasn't a native speaker.
Ella lo hizo a propósito. She did it on purpose.
Este discurso de Ronald Reagan se hizo para conmemorar la muerte de los astronautas en un accidente en un transbordador espacial. This speech by Ronald Reagan was made to commemorate the death of the astronauts in a space shuttle accident.
Esta respuesta lo hizo enfadar. This answer made him angry.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.