Exemples d’usage de "imposible" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Vivir sin aire es imposible. To live without air is impossible.
Es imposible alcanzar esa meta. That aim is impossible to attain.
Es imposible vivir sin aire. To live without air is impossible.
Lo siento, pero es imposible. I'm sorry, but it's impossible.
Es imposible para mí explicártelo. It's impossible for me to explain it to you.
Vivir sin agua es imposible. It is impossible to live without water.
Tom sabía que era imposible. Tom knew it was impossible.
No conozco la palabra 'imposible'. I don't know the word 'impossible'.
Es imposible predecir los terremotos. It's impossible to predict earthquakes.
Se ha logrado lo imposible. The impossible was achieved.
Nada es imposible para Dios. Nothing is impossible for God.
Es totalmente imposible prever su reacción. It's completely impossible to foretell his reaction.
Me es imposible hacer ese trabajo. That job is impossible for me to do.
Es imposible para mí hacerlo así. It is impossible for me to do so.
Nos fue imposible contestar la pregunta. The question was impossible for us to answer.
Es imposible que ella lo supiera. It's impossible that she knew about it.
Le resultó imposible levantar el tapón. He found it impossible to lift the lid.
Es difícil, si no imposible, persuadirle. It is difficult, if not impossible, to persuade him.
Pensé que era imposible dormir tanto. I thought it was impossible to sleep for so long.
Me es imposible resolver el problema. It is impossible for me to solve the problem.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !