Exemples d’usage de "libra" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Eran aproximadamente 25 centavos por libra más baratos. They were about 25 cents a pound cheaper.
Así es como la gente se libra de las cosas que ya no necesitan. This is how people get rid of things they no longer need.
Esta carne es de cuatro dólares por libra. This beef is four dollars per pound.
Nunca estoy libre los domingos. I am never free on Sundays.
Tom perdió más de cien libras. Tom lost more than a hundred pounds.
¡Es genial haberse librado de él! It's nice to be rid of him!
La camisa cuesta doce libras. The blouse costs twelve libras.
Tengo tiempo libre este tarde. I am free this afternoon.
Él pesa cerca de 300 libras. He weighs about 300 pounds.
Tengo que librar mi cocina de cucarachas. I must rid my kitchen of cockroaches.
La silla de madera cuesta sesenta libras. The wooden chair costs sixty libras.
Nos oponemos al comercio libre. We stand against free trade.
No tenía más de tres libras. I had no more than three pounds.
La silla de plástico cuesta cuatro libras. The plastic chair costs four libras.
¿Qué día sueles estar libre? What day are you usually free?
Las reparaciones costarán al menos veinte libras. The repairs will cost at least 20 pounds.
Estoy libre de culpas pasadas. I am free of past guilt.
"Más o menos cuatro libras", dice Bob. "Nearly four pounds," says Bob.
Tom tiene mucho tiempo libre. Tom has a lot of free time.
El cerebro humano pesa cerca de tres libras. The human brain weighs about three pounds.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !