Exemples d’usage de "llamas" en espagnol avec traduction en anglais

<>
¿Por qué no lo llamas? Why don't you call him up?
Por favor, dime cómo te llamas. Please tell me your name.
El barco estalló en llamas. The ship went up in flames.
¿Eso lo llamas un matrimonio? You call that a marriage?
Me llamo Tamako, ¿y tú te llamas...? My name is Tamako, and yours is?
La nave estalló en llamas. The ship went up in flames.
¿Por qué no llamas a Tom? Why don't you call Tom up?
El edificio estalló en llamas. The building burst into flames.
Él vendrá si tú le llamas. He will come if you call him.
El bombero no podía apagar las llamas. The fireman could not extinguish the flames.
¿A qué hora llamas a tu esposa? What time do you call your wife?
Tom rescató al gato de las llamas. Tom rescued the cat from the flames.
¿Cómo llamas a este pájaro en inglés? What do you call this bird in English?
La niña gritó al ver las llamas. The girl screamed when she saw the flames.
Me llamas todo el día para decir tonterías. You keep calling me all day to talk nonsense.
Oímos la explosión y vimos la casa prenderse en llamas. We heard the explosion and saw the house burst into flames.
–Lo sé –dijo Al-Sayib, cogiendo una nueva botella de Fanta–. Esto es serio. Así que, ¿por qué me llamas? "I know," said Al-Sayib, getting a new bottle of Fanta. "This is serious business. So why'd you call?"
No, no estás enamorado; pues lo que tú llamas amor es solo una creación psicosocial para hacer que la gente ignore su herencia animal. No, you aren't in love, for what you call love is just a psychosocial construct to make people ignore their animalic heritance.
Llama al médico de inmediato. Call the doctor right away.
¿Cómo se llama este zoológico? What's this zoo's name?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !