Exemples d’usage de "llegamos a conocer" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Nos llegamos a conocer bien en un viaje reciente. We got to know each other rather well on our recent trip.
Esta noche voy a conocer a la novia de mi hermano. I'm going to meet my brother's girlfriend tonight.
Llegamos a Londres ayer. We got to London yesterday.
El telescopio espacial nos ayudará a conocer el universo mucho mejor que antes. The space telescope will help us know the universe much better than before.
Llegamos a la estación a tiempo. We reached the station on time.
La traducción nos ayuda a conocer mejor nuestra lengua materna. Translating helps us to know our mother tongue better.
El tren salió justo cuando llegamos a la plataforma. The train left just as we arrived at the platform.
¿Cómo llegaste a conocer a esa persona? How did you get to know that person?
El tren ya se había ido cuando llegamos a la estación. The train had already left when we got to station.
Cuando llegamos a casa anoche, los otros ya estaban en cama profundamente dormidos. When we came home last night, the others were already in bed and fast asleep.
Al fin llegamos a la villa. At last, we arrived at the village.
Cuando vemos una película, jugamos a un videojuego o leemos un libro, les cogemos cariño a ciertos personajes y gradualmente llegamos a parecernos a ellos. When we watch a movie, play a video game, or read a book, we become emotionally attached to certain characters and gradually become like them.
Por fin llegamos a California. At last, we reached California.
Tan pronto como llegamos a la estación comenzó a llover. No sooner had we reached the station than it began to rain.
Por fin llegamos a nuestro destino. At last, we reached our destination.
Atravesamos el bosque y llegamos a un lago. We went through the woods and came to a lake.
Llegamos a la conclusión de que él es un genio. We came to the conclusion that he is a genius.
Llegamos a la isla dos días después. We arrived on the island two days later.
Empezó a llover en cuanto llegamos a casa. It started raining as soon as we got home.
Cuando llegamos a la estación, el tren ya había partido. When we got to the station, the train had already left.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !