Exemples d’usage de "luego luego" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Es mejor volverte senil mientras todavía seas joven, eso te ahorrará el tener que hacerlo luego. It's better to go senile while you're still young. It'll save you the trouble of having to do it later.
Desconecte el cable de poder del modem, espere aproximadamente un minuto, luego vuelva a conectar el cable. Disconnect the power cable from the modem, wait for approximately one minute, then reconnect the cable.
Ella discutió con él y luego lo golpeó. She argued with him and then hit him.
En mi mundo todos son ponis que comen arco iris y luego defecan mariposas. In my world everyone’s a pony and they all eat rainbows and poop butterflies.
Desde luego, entre estos dos extremos hay muchas variaciones. Obviously there are many variations between these two extremes.
Tom se comió parte del jamón, y luego dejó el resto en el refrigerador. Tom ate part of the ham, and then put the rest into the refrigerator.
Te veo luego, cocodrilo. See you later, alligator.
¿Por qué dices una cosa y luego vas y haces otra? Why do you say one thing, and then go and do another?
El secreto de la dialéctica de Hegel reside a fin de cuentas sólo en esto, que niega la teología por medio de la filosofía para luego negar la filosofía por medio de la teología. The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
Luego ella encontró varios fajos de billetes de mil dólares bajo un arbusto y los puso en su canasta. Then she found several stacks of thousand-dollar bills under a bush and put them in her basket.
Vamos a ir a Hong Kong primero, y luego iremos a Singapur. We'll go to Hong Kong first, and then we'll go to Singapore.
¿Viniste temprano a casa sólo para comer y luego salir nuevamente? Did you come home early just to eat then go out again?
Volveré luego. I'll be back soon.
Me tengo que ir luego. I've got to leave soon.
Yo solía utilizar Twitter, pero luego lo hallé un poco aburrido, así que dejé de utilizarlo. I used to use Twitter, but then found it a bit boring, so I stopped using it.
Dices algo y luego haces justo lo contrario. You say one thing and then act just the opposite.
¡Te veo esta noche!¡Hasta luego! See you tonight! See you soon!
¡Nos vemos esta tarde! ¡Hasta luego! See you tonight! See you soon!
Mi abuelo amasó una gran fortuna en la bolsa de valores y luego, de la noche a la mañana, lo perdió todo. My grandfather amassed a great fortune in the stock market and then lost it all over night.
Escucha otra vez el disco y luego dime si te gusta. Listen to the album again and tell me later if you like it.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !