Sentence examples of "más loco que una cabra" in Spanish

<>
¡El tío está como una cabra! That guy is completely nuts!
¿Cuándo se puede decir que una persona tiene problemas con el alcohol? When can one say that a person has alcohol issues?
Él no puede distinguir una oveja de una cabra. He can not tell a sheep from a goat.
No hay nada mejor para librarse de la resaca de una noche de borrachera que una buena sopa de cebolla. There's nothing better than a good onion soup to drive away the hangover after a night of drinking.
Quiero ser una cabra. I want to be a goat.
Tenemos que distinguir lo que una oración podría significar, de lo que realmente significa cuando la usa un locutor en particular, en una ocasión particular. We need to distinguish what a sentence could mean from what it actually does mean when used by one particular speaker on one particular occasion.
Tom no sabe como ordeñar a una cabra. Tom doesn't know how to milk a goat.
que una mujer apuñaló a un hombre por comerse su almuerzo. I heard that a woman stabbed a man for eating her lunch.
¡Ahhh! Sentir que una cerveza se filtra por cada poro de mi ser. Sí, nada supera una cerveza fría después del trabajo. Ahhh! Feel that beer seep into every fiber of my being. Yep, nothing beats a cold one after work.
Esto podría llevarnos a creer que una cultura simple haría uso de un lenguaje sencillo, y que una cultura compleja usaría un lenguaje complejo, y así. This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.
Teléfono escacharrado es un juego jugado en todo el mundo en el que una persona le susurra un mensaje a otra, y que se pasa a través de una línea de personas hasta que el último jugador le anuncia el mensaje al grupo entero. Chinese whispers is a game played around the world, in which one person whispers a message to another, which is passed through a line of people until the last player announces the message to the entire group.
Una encuesta muestra que una gran mayoría está a favor de la legislación. A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.
Un puñado de soldados es siempre mejor que una bocanada de argumentos. A handful of soldiers is always better than a mouthful of arguments.
Él profetizó que una espantosa calamidad ocurriría. He prophesied that a dreadful calamity would happen.
No hay nada mejor que una cerveza fría en un día caluroso. There is nothing like cold beer on a hot day.
Hay varias razones por las que una casa podría quedar vacía. There are various reasons why a house may be left vacant.
El humor, al igual que una rana, puede ser diseccionado, pero muere en el proceso, y su interior es desalentador para cualquiera excepto para la mente puramente científica. Humor can be dissected, as a frog can, but the thing dies in the process and the innards are discouraging to any but the pure scientific mind.
Para que una oración sea fácil de entender, debe evitarse complicaciones innecesarias. In order to be easily understood, a sentence should not be unnecessarily complicated.
Para que una amistad se mantenga, tiene que haber afecto mutuo. To maintain a friendship, there must be mutual affection.
No estoy de acuerdo con que una mujer joven vaya allí sola. I don't agree to a young lady going there alone.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.