Exemples d’usage de "metido" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Eso lo dejé metido en el cajón. I put it in the drawer.
Apenas me había metido en el baño, cuando sonó el teléfono. I had hardly got into the bath when the phone rang.
¿Qué se te ha metido? What's gotten into you?
-Sí... - siguió Dima, hablando sobre todo consigo mismo- Es como si el autor de mi historia se hubiera metido en alguna discusión estúpida, se hubiera retirado a Fiji y hubiera dejado que me pudriera aquí. "Yea..." Dima continued, talking mostly to himself. "It's as if the author of my story got into some stupid argument, retired to Fiji, and just left me here to rot."
Lo metí en el cajón. I put it in the drawer.
Nos metimos en un coche. We got into a car.
Esta aspiradora mete mucho boche. This vacuum cleaner makes a lot of noise.
Te estás metiendo en aguas profundas. You’re getting into deep water.
Un hombre alto se metió en mi apartamento con una pistola. A tall man intruded into my apartment with a gun.
Tom trató de meterse entre Mary y John. Tom tried to squeeze in between Mary and John.
Él se metió en el agua antes que yo. He went into the water before me.
Mete los huevos al agua hirviendo. Put the eggs into the boiling water.
Cuídate de no meterte en problemas. Beware that you don't get into trouble.
No debes meter boche en clase. You must not make noises in the classroom.
En líneas generales, los periodistas no vacilan en meterse en la vida privada de uno. By and large, reporters don't hesitate to intrude on one's privacy.
¿Podrías repetirme dónde metiste la llave? Could you please tell me again where you put the key?
Nos metimos todos en el coche. All of us got into the car.
Los niños están metiendo demasiado ruido. The kids are making too much noise.
Mete a los animales a la jaula. Put the animals into the cage.
Te metiste en algo malo, ¿eh? You got involved in something bad, huh?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !