Exemples d’usage de "mitad" en espagnol avec traduction en anglais

<>
La mitad de ustedes son idiotas. Half of you are idiots.
Hay un estanque en mitad del parque. There is a pond in the middle of the park.
Cortó la manzana por la mitad. He cut the apple in half.
Nos quedamos sin gasolina en mitad del desierto. We ran out of gas in the middle of the desert.
Tom no sabe ni la mitad. Tom doesn't know the half of it.
Le oyó llorar en mitad de la noche. She heard him cry in the middle of the night.
La mitad de los estudiantes estaban ausentes. Half the students were absent.
Tom se despertó a la mitad de la noche. Tom woke up in the middle of the night.
La mitad de las manzanas estaban podridas. Half of the apples were rotten.
El bebé despertó en la mitad de la noche. The baby woke up in the middle of the night.
Pharamp partió la tarta a la mitad. Pharamp cut the cake in half.
Muchos tipos de flores salen en la mitad de Abril. Many kinds of flowers come out in the middle of April.
No has escuchado ni la mitad todavía. You haven't heard the half of it yet.
Se les cortó la línea en mitad de su conversación telefónica. They were cut off in the middle of their telephone conversation.
Tom cortó la pera por la mitad. Tom cut the pear in half.
¿Alguna vez te has duchado a la mitad de la noche? Have you ever taken a shower in the middle of the night?
Puedo hacerlo en la mitad de tiempo. I can do it in half the time.
Ella se levantó y se fue a la mitad de nuestra conversación. She got up and left in the middle of our conversation.
Tom partió el papel a la mitad. Tom tore the paper in half.
¿Es cierto que llamaste a Taninna a la mitad de la noche? Is it true that you called Taninna in the middle of the night?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !