Exemplos de uso de "presente contrato" em espanhol com tradução para o inglês

<>
El pasado ya es historia, el futuro es un misterio. Lo que importa es el hoy y es un "obsequio". Por eso se llama "presente". Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the "present".
Tom pasó el contrato a Mary. Tom handed the contract to Mary.
No había mucha gente presente. There were not many present.
No está en mi contrato. It's not in my contract.
Placer siempre se encuentra en pasado o en futuro, pero nunca en presente. Pleasure is always in the past or in the future, never in the present.
El contrato indica cuánto tenemos que pagar. The contract states how much we have to pay.
El presidente de la compañía, a quien yo te presente, quiere verte de nuevo. The president of the company, to whom I introduced you, wants to see you again.
Los detalles del acuerdo quedan establecidos en el contrato. The details of the agreement are set forth in the contract.
Permítame que me presente. Let me introduce myself.
Necesitamos tener un contrato. We need to have a contract.
Este es un presente como muestra de nuestro agradecimiento. Here is a present for you in token of our appreciation.
Quiero este contrato traducido palabra por palabra. I want this contract translated word for word.
Deje que le presente a Mayuko. Allow me to introduce Mayuko to you.
De acuerdo con el presidente, la compañía tiene que recibir todavía un contrato de una empresa extranjera. According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company.
Le agradecí por el bonito presente. I thanked him for the nice present.
Tom firmó el contrato. Tom signed the contract.
¿Por casualidad estuviste presente cuando sucedió el accidente? Did you happen to be present when the accident happened?
Lo contrato como programador. She engaged him as a programmer.
Nunca critiques a quien no está presente para defenderse. Never speak ill of others behind their back.
¿Alguna vez has firmado un contrato? Have you ever signed a contract?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!