Exemples d’usage de "quinto lugar" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Vive en el quinto pino. He lives a long way away.
Ponte en mi lugar. Put yourself in my position.
El ascensor estaba fuera de servicio, y tuvimos que caminar hasta el quinto piso. The elevator was out of order and we had to walk to the fifth floor.
Está buscando un lugar donde vivir. He's looking for a place to live.
Ella bajó al quinto piso. She went down to the fifth floor.
Hay un lugar llamado Kuchiwa en Hiroshima. There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.
Subí al quinto piso en un ascensor. I went up to the 5th floor in an elevator.
¿Hay alguien en quien confiar en este frío lugar? Is there anyone you can trust in this cold place?
Vive en el quinto carajo. She lives in the back of beyond.
Si un árbol muere, planta otro en su lugar. If a tree dies, plant another in its place.
Éste era el quinto libro de Rodica. This was Rodica's fifth book.
No tuvo ninguna dificultad en encontrar el lugar. He had no difficulty in finding the place.
Dime el nombre del quinto mes. Tell me the name of the ninth month.
Construyeron un pueblo en un lugar donde dos ríos se juntaban. They built a town in an area where two rivers met.
Primero, segundo, tercero, cuarto, quinto, sexto, séptimo, octavo, noveno, décimo... penúltimo, último. First, second, third, fourth, fifth, sixth, seventh, eighth, ninth, tenth... penultimate, last.
El festival tiene lugar todos los años durante la segunda semana de enero. The festival is held in the second week of January every year.
Vive en el quinto coño. He lives a long way away.
Él fue directamente hacia un lugar donde servían buena comida. He went straight to a place where good food was served.
Quinto: acabo de olvidar cuáles eran las cuatro primeras cosas. Fifthly, I just forgot what the first four things were.
Pese a la controversia a que dio lugar, la pregunta permanece aún abierta. In spite of the controversy it gave place to, the question still remains open.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !