Verwendungsbeispiele von "se fueron" im Spanischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Todos se fueron allí, ¿verdad? Everyone went there, didn't they?
Habiendo acabado la clase, los estudiantes se fueron rápidamente. The class being over, the students left quickly.
Todos se fueron, menos nosotros. Everyone left, except for us.
Ayer se fueron de pesca. They went fishing yesterday.
¿Cuándo se fueron tus amigos a América? When did your friend leave for America?
Anoche se fueron al cine. They went to the movies last night.
La casa parece vacía desde se fueron. The house looks empty since they left.
¿Cuándo se fueron a casa? When did they go home?
Después de que todos se fueron, se quedó sin amigos. After everyone left, he remained, friendless.
Ellos se fueron por caminos separados. They went their separate ways.
Los niños ya se fueron a la escuela. The children already went to school.
Mis amigos se fueron al cine sin mí. My friends went to the movies without me.
Tom y sus amigos se fueron al circo. Tom and his friends went to the circus.
Se fueron a Estados Unidos el mes pasado. They went to America last month.
Todos los trabajadores se fueron a casa salvo uno. All the workers went home save one.
Tom y tres de sus amigos se fueron de picnic. Tom and three of his friends went on a picnic.
Supongo que la mayoría de ellos se fueron a casa. I guess most of them went home.
Sus hijos se fueron a Tokio y ella los extraña muchísimo. Her children have gone to Tokyo and she misses them very much.
Tom y Mary faltaron a clase y se fueron al zoo. Tom and Mary cut classes and went to the zoo.
No viniste a las cuatro. Por eso se fueron sin ti. You didn't come at four. That's why they went without you.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!