Usage examples of "tema" in Spanish with translation to English

<>
¡Callate! ¡No toques el tema! Shut up! Don't bring that matter up!
Tom discutió el tema con Mary. Tom discussed the matter with Mary.
Ellos trataron el tema por teléfono. They talked about it on the telephone.
No hace falta que saques ese tema. You don't need to bring up the matter.
Tom no tenía voz en el tema. Tom had no say in the matter.
Tom evitó hacer cualquier comentario del tema. Tom avoided making any comment on the matter.
No quiero tocar el tema de su muerte. I don't want to bring the matter of his death up.
Ellos parecían estar discutiendo un tema de mucha importancia. They seemed to be discussing a matter of great importance.
Te daré el artículo que escribí sobre ese tema. I’ll give you the article I wrote on that matter.
Estoy impaciente por escuchar qué piensas de este tema. I look forward to hearing your thoughts on this matter.
Tom habló en privado con Mary acerca del tema. Tom spoke to Mary in private about the matter.
Tom está en desacuerdo con Mary en ese tema. Tom disagrees with Mary on that matter.
Todo este tema de Egipto hoy me hace querer ir allí. All this talk of Egypt today makes me want to go there.
El acoso sexual se ha convertido actualmente en un tema social. Sexual harassment has now become a social issue.
Tom no sacó el tema en la reunión de esta mañana. Tom didn't bring the matter up at the meeting this morning.
Los dos equipos debatieron sobre el tema de la energía nuclear. The two teams debated on the issue of nuclear power.
El periodista quiso escribir un artículo que llamaría la atención sobre el tema. The journalist wanted to write an article that would draw public attention to the issue.
Siempre que alguien saca la política como tema, él termina reconsiderando sus posturas acerca de todo. Whenever someone brings up politics, he always ends up reconsidering his positions on everything.
Si tienes problemas de bajo lívido, mi sugerencia es que vayas a ver a un doctor o a alguien con experiencia en este tema. If you have problems with low libido my suggestion is to go see a doctor or someone with expertise on this issue.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!