Exemples d’usage de "vino de solera" en espagnol avec traduction en anglais

<>
El hace vino de las uvas He makes wine from grapes.
No hay necesidad de decir que él nunca vino de nuevo. Needless to say, he never came again.
El estudiante vino de Londres. The student came from London.
Tom vino de propio desde Boston. Tom came all the way from Boston.
Tom disfruta de una copa de vino de vez en cuando. Tom enjoys a glass of wine every now and then.
Vino de muy lejos. He came from far away.
Planeamos dar un fiesta de bienvenida al Sr. Clark que vino de Japón el otro día. We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.
Gran parte de su fama póstuma vino de los resultados de su autopsia. Most of his posthumous fame came from his autopsy results.
Él vino de nuevo después de una semana. He came again after a week.
El budismo vino de la India. Buddhism came out of India.
Vino de una de las familias más ricas de América. He came from one of the richest families in America.
Sólo sé que vino de China. All I know is that he came from China.
Él vino de otro país. He came from another country.
El escritor tomó vino. The writer drank wine.
Tom vino corriendo con una carta de Judy. Tom came running with a letter from Judy.
Vino a Berlin de profesor. He came to Berlin as a teacher.
"Madeira" es el nombre de un vino. Madeira is the name of a wine.
A Tom no le gusta la cerveza ni el vino. Tom doesn't like either beer or wine.
Prefiero el vino rojo al blanco. I like red wine better than white.
Este vino está hecho de uvas. This wine is made from grapes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !