Exemples d’usage de "Come" en espagnol avec traduction en français

<>
Traductions: tous111 manger109 prendre2
Tom nunca come comida chatarra. Tom ne mange malbouffe jamais.
Papá no come mucha fruta. Papa ne mange pas beaucoup de fruits.
Allí se come muy bien. Là on peut très bien manger.
No se lee mientras se come. On ne lit pas en mangeant.
¡El que no trabaja, no come! Celui qui ne travaille pas, ne mange pas !
Mi padre no come muchas frutas. Mon père ne mange pas beaucoup de fruits.
En España se come muy tarde. En Espagne, on mange très tard.
¿Se come bien en este restaurante? On mange bien dans ce restaurant ?
Come más, o no cogerás fuerzas. Mange davantage, ou tu ne te renforceras pas.
Él no come nada más que fruta. Il ne mange rien d'autre que des fruits.
Su marido se come todo lo que ella le ponga delante. Son mari mange tout ce qu'elle lui met devant le nez.
Un hombre puede vivir y estar sano sin matar animales para alimentarse; por lo tanto, si come carne, participa en la muerte de un animal simplemente para satisfacer su apetito. Y actuar así es inmoral. Un homme peut vivre et être en santé sans tuer d'animaux pour se nourrir ; en conséquence, s'il mange de la viande, il participe au meurtre d'un animal simplement pour satisfaire son appétit. Et agir ainsi est immoral.
Yo quiero comer comida coreana. Je veux manger de la nourriture coréenne.
Sea como sea, mañana toma ese tren. Quoi qu'il se passe, prends le train demain.
No quiero comer nada más. Je ne veux plus rien manger.
Ella querría que él se pusiera en contacto con su hijo tan pronto como le sea posible. Elle aimerait qu'il prenne contact avec son fils le plus vite possible.
No tuve tiempo para comer. Je n'ai pas eu le temps de manger.
No tengo ganas de comer. Je n'ai pas envie de manger.
Si no comes, te mueres. Si on ne mange pas, on meurt.
¿Por qué no comes verdura? Pourquoi est-ce que tu ne manges pas de légumes ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !