Exemples d’usage de "Cuándo" en espagnol avec traduction en français

<>
¿Cuándo podemos volver a vernos? Quand est-ce qu'on peut se revoir ?
¿Cuándo has oído el sonido? Quand as-tu entendu le son ?
¿De cuándo es esa canción? De quand date cette chanson ?
¿Cuándo me podrán devolver esto? Quand pourrez-vous me le rendre ?
No sé cuándo puede venir. Je ne sais pas quand elle peut venir.
¿Cuándo empezaste a aprender alemán? Quand as-tu commencé à apprendre l'allemand ?
¿Hasta cuándo estaréis en Japón? Jusqu'à quand serez-vous au Japon ?
No sé cuándo volvió de Francia. Je ne sais pas quand il est revenu de France.
Pregúntele cuándo sale el próximo avión. Demandez-lui quand part le prochain avion.
¿Cuándo se publicará tu nueva novela? Quand ton nouveau roman sera-t-il publié ?
Preguntadle cuándo sale el próximo avión. Demandez-lui quand part le prochain avion.
Trang, ¿cuándo vas a actualizar Tatoeba? Trang, quand vas-tu mettre à jour Tatoeba ?
"¿Cuándo volverás?" "Todo depende del clima." « Quand vas-tu revenir ? » « Tout dépend du temps qu'il fera. »
¿A partir de cuándo lo necesitas? À partir de quand en as-tu besoin ?
Quiero preguntarles cuándo es su gran día. Je veux leur demander quand est leur grand jour.
Nadie puede prever cuándo terminará la guerra. Personne ne peut prédire quand terminera la guerre.
¿Cuándo le ocurrió a ella el accidente? Quand cet accident lui est-il arrivé ?
Me pregunto cuándo vendrá Yuko a Denver. Je me demande quand Yuko viendra à Denver.
¿Cuándo es un buen momento para ti? Quand est-ce un bon moment pour toi ?
No sé cuándo hay que apagar la máquina. Je ne sais pas quand on doit éteindre la machine.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !