Verwendungsbeispiele von "Había" im Spanischen mit Übersetzung ins Französische

<>
Hoy soñé que había muerto. Aujourd'hui j'ai rêvé que j'étais mort.
No la había visto nunca. Je ne l'avais jamais vue.
Había dos mujeres a bordo. Il y avait deux femmes à bord.
Estaba frío y, además, había viento. Il faisait froid, et en plus, il y avait du vent.
¿Había un libro sobre el escritorio? Y avait-il un livre sur le bureau ?
Desafortunadamente no había ninguna persona alrededor. Malheureusement il n'y avait personne autour.
Había olvidado lo hermosa que eres. J'avais oublié à quel point tu es belle.
Había mucha gente en el parque. Il y avait beaucoup de monde dans le parc.
Había cincuenta pasajeros en el avión. Il y avait cinquante passagers dans l'avion.
No había nadie en el jardín. Il n'y avait personne dans le jardin.
Nunca antes había tomado comida china. Je n'avais jamais mangé de nourriture chinoise auparavant.
Lo había comprado la semana anterior. Je l'avais acheté la semaine précédente.
Había un gato sobre la mesa. Il y avait un chat sur la table.
Había olvidado lo bello que eres. J'avais oublié à quel point tu étais beau.
No había nadie en la calle. Il n'y avait pas une seule personne dans la rue.
Había muchos coches en la calle. Il y avait de nombreuses voitures dans la rue.
¿Había algún problema con este coche? Y avait-il un problème avec cette voiture ?
Ya me había tomado un café. J'avais déjà bu un café.
En el parque había muchas parejitas. Il y avait beaucoup de jeunes couples dans le parc.
¿Ya había visto una película tan bonita? Avez-vous déjà vu un aussi joli film ?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!