Ejemplos de uso de "Nació" en español con traducción al francés

<>
¿A qué hora nació ella? À quelle heure est-elle née ?
¿Es posible dar la fecha en que nació un idioma? Uno tendería a decir "¡Pero qué pregunta es esa!". Y sin embargo una fecha así existe: 26 de julio, el día del esperanto. En ese día en 1887 apareció en Varsovia un folleto de Ludwik Lejzer Zamenhof acerca de una "Lengua Internacional". Est-il possible d'indiquer une date à laquelle une langue a commencé à exister ? « Quelle question ! » a-t-on tendance à dire. Et cependant, une telle date existe : le 26 juillet, le jour de l'espéranto. Ce jour-là de 1887, parut à Varsovie, une brochure de Louis Lazare Zamenhof traitant de « Langue Internationale ».
Napoleón Bonaparte nació en Córcega. Napoléon Bonaparte est en Corse.
Esa tradición nació en China. Cette tradition naquit en Chine.
¿En qué año nació usted? En quelle année êtes-vous  ?
Un niño nació de su unión. Un bébé est de cette union.
Nació pobre, pero murió siendo millonario. Il est pauvre mais est mort millionnaire.
Él nació en un pueblito en Italia. Il est dans une petite ville de l'Italie.
Nació en Osaka pero creció en Tokio. Il est à Osaka mais a grandi à Tokyo.
Él nació el 14 de febrero de 1960. Il est le 14 février 1960.
Él nació el 28 de julio de 1888. Il est le 28 juillet 1888.
Éste es el lugar donde nació mi padre. C'est le lieu où naquit mon père.
Italo Calvino nació en la isla de Cuba en 1923. Italo Calvino naquit dans l'île de Cuba en 1923.
Recuerdo bien el día en que nació mi hermana menor. Je me souviens bien du jour où ma petite soeur est née.
Abraham Lincoln, el décimo sexto presidente de los Estados Unidos, nació en un cobertizo en Kentucky. Abraham Lincoln, le 16e Président des États-Unis, est dans une fuste au Kentucky.
Ella nació en la generación siguiente a la esclavitud; en una época en la que no había ni coches en las carreteras ni aviones en el cielo; en una época en la que alguien como ella no podía votar por dos razones: por ser mujer y por causa del color de su piel. Elle est née dans une génération juste après l'esclavage ; à une époque où il n'y avait ni voitures sur la routes ni avions dans le ciel ; à une époque où quelqu'un comme elle ne pouvait pas voter pour deux raisons — parce qu'elle était une femme et à cause de la couleur de sa peau.
¿En qué mes nacieron ustedes? Quel mois êtes-vous nées ?
Xiaowang, ¿en qué año naciste? Xiaowang, en quelle année es-tu  ?
Nací en Kioto en 1980. Je suis née à Kyoto en 1980.
Nací en medio del mar. Je suis au milieu de la mer.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.