Sentence examples of "Sólo" in Spanish

<>
¿Ida y vuelta? Sólo ida. Aller-retour ? Aller simple seulement.
Sólo un invitado pidió un almuerzo vegetariano. Un seul invité demanda un déjeuner végétarien.
Sólo tenemos una única oportunidad. Nous n'avons qu'une seule chance.
Sólo los seres humanos pueden reír. Seuls les êtres humains peuvent rire.
Nuestro país sólo desea la paz. Notre pays désire seulement la paix.
Para ser perfecta sólo le faltaba un defecto. Il ne lui manquait qu'un seul défaut pour être parfaite.
Sólo la paz puede salvar el mundo. Seule la paix peut sauver le monde.
Sólo aquellos que se arriesguen a ir demasiado lejos sabrán hasta dónde se puede llegar. Seuls ceux qui se risqueront à aller trop loin saurons jusqu'où on peut aller.
Sólo tienes que seguir las indicaciones. Tu dois seulement suivre les indications.
Yo me imagino que no está sólo, Sr. Bark. J'imagine que vous n'êtes pas le seul M. Bark.
Sólo la paz puede salvar al mundo. La paix seule peut sauver le monde.
«¿Las bebidas son gratis?» «Sólo para las chicas.» « Les boissons sont-elles gratuites ? » « Seulement pour les filles. »
Él sólo tiene un objetivo en la vida: ganar dinero. Il n'a qu'un seul but dans la vie, gagner de l'argent.
Sólo he ido una vez a Nueva York. Je ne suis allé à New York qu’une seule fois.
Yo sólo lo conozco de nombre a él. Je le connais seulement de nom.
¿Por qué soy el único del que se quejan? Ellos sólo quieren que yo sirva de ejemplo y me están usando como chivo expiatorio. Pourquoi suis-je le seul dont ils se plaignent ? Ils veulent juste faire de moi un exemple et m'utilisent comme bouc émissaire.
El mundo es un libro, y aquellos que no viajan leen sólo una página. Le monde est un livre, et ceux qui ne voyagent pas ne lisent qu'une seule page.
Tan sólo necesito una cebolla para esta receta. Il me faut seulement un oignon pour cette recette.
Eso sólo muestra que no eres un robot. Ça montre seulement que tu n'es pas un robot.
No, no estoy enfadado contigo, sólo estoy decepcionado. Non, je ne t'en veux pas, je suis seulement déçu.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.