Ejemplos de uso de "de igual forma" en español con traducción al francés

<>
La oración es una forma de dirigirse a una divinidad. La prière est une façon de s'adresser à une divinité.
Me da igual lo que opinen los otros. Peu me chaut l'opinion des autres.
Tu forma de hacerlo es diferente a la mía. Tes méthodes sont différentes des miennes.
Uno más dos es igual a tres. Un plus deux égale trois.
Comprendí la forma de resolver el problema. Je compris comment résoudre le problème.
Un adolescente de 17 años suele ser igual de alto que su padre. Un adolescent de 17 ans est souvent aussi grand que son père.
¿Cuál es la forma más sencilla de llegar a la estación de Tokio? Quelle est la façon la plus simple d'aller à la gare de Tokyo ?
Da igual si te gusta o no. Peu importe que ça te plaise ou non.
La mayoría de la población sigue viviendo de una forma tradicional. La majorité de la population vit encore de manière traditionnelle.
En todas las sociedades existe una minoría a la que le da igual el dinero. Il existe, en toute société, une minorité indifférente à l'argent.
La forma más pérfida de dañar una causa consiste en defenderla deliberadamente con argumentos falsos. La manière la plus perfide de nuire à une cause consiste à la défendre délibérément avec de faux arguments.
Da igual lo que digas, lo haré a mi manera. Quoi que tu dises, je le ferai à ma manière.
Hoy estoy fuera de forma. Je suis pas en forme aujourd'hui.
Soy igual de alto que Tom. Je suis aussi grand que Tom.
Me gusta la forma de reír de ella. J'aime la façon qu'elle a de rire.
Me da igual la fama. Je me fiche de la célébrité.
¿Quizá yo también debería añadir frases sin traducción? Es una forma muy rápida de mejorar la popularidad de una lengua. Peut-être que je devrais aussi ajouter des phrases sans traduction ? C'est une façon très rapide d'améliorer la popularité de sa langue.
Es más o menos igual de fácil comenzar un sindicato en Walmart que comenzar un círculo ateo en el Vaticano. Il est à peu près aussi facile d'initier un syndicat à Walmart que d'initier un cercle athée au Vatican.
No consigo pensar de otra forma. Je n'arrive pas à penser d'une autre façon.
¡Eso me da absolutamente igual! Ça m'est complètement égal !
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.