Exemples d’usage de "depósito de sal" en espagnol avec traduction en français

<>
Sal del aula. Sors de la classe.
Echar sal en la herida. Retourner le couteau dans la plaie.
¿Puedes pasarme la sal, por favor? Tu peux me passer le sel, s'il te plaît ?
Sal y pasa buenos tiempos de vez en cuando, en vez de solamente trabajar todo el tiempo. Sors et va prendre du bon temps de temps en temps plutôt que de juste travailler tout le temps.
Sal de aquí. Sors d'ici.
Páseme la sal y la pimienta, por favor. Passez-moi le sel et le poivre, je vous prie.
¡Sal de la cama! Sors du lit !
Pásame la sal, por favor. Passe-moi le sel, s'il te plaît.
¿Has echado sal? As-tu mis du sel ?
La sal es un ingrediente indispensable para cocinar. Le sel est un ingrédient indispensable pour cuisiner.
La partida parece estar dañada y no puede usarse. Sal del juego, borra los datos guardados y vuelve a entrar. La sauvegarde est endommagée et ne peut pas être utilisée. Veuillez sortir du jeu et le relancer une fois que vous aurez effacé la sauvegarde.
Sal de aquí de inmediato. Sors d'ici immédiatement.
Pásenme la sal y la pimienta, por favor. Passez-moi le sel et le poivre, je vous prie.
¿Puede pasarme la sal? Pouvez-vous me passer le sel ?
No confundas el azúcar y la sal. Ne confonds pas le sucre et le sel.
¡Sal de debajo de la mesa! Sors de sous la table !
Pasadme la sal y la pimienta, por favor. Passez-moi le sel et le poivre, je vous prie.
"Pásame la sal, por favor." "Aquí tienes." « Passez-moi le sel s'il vous plaît. » « Tenez. »
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !