Exemples d’usage de "hijo único" en espagnol avec traduction en français

<>
"¿Tienes algún hermano?" "No, soy hijo único." "As-tu des frères et sœurs ?" "Non, je suis fils unique."
Siendo hijo único, era el único heredero. Étant enfant unique, il était le seul héritier.
Soy hijo único. Je suis enfant unique.
Ella ha enterrado a su único hijo. Elle a enterré son fils unique.
Ella ha perdido a su único hijo en un accidente de circulación. Elle a perdu son fils unique dans un accident de circulation.
Tú eres el único para mí ahora. Tu es le seul pour moi maintenant.
Ella le compró una cámara a su hijo. Elle acheta un appareil photo à son fils.
Lo único que tienes que hacer es trabajar más duro. La seule chose que tu dois faire c'est de travailler plus dur.
Eres hijo del universo, lo mismo que los árboles y las estrellas; tienes derecho a estar aquí. Tu es enfant de l'univers, tout autant que les arbres et les étoiles ; tu as droit à te trouver ici.
He sido abogado durante 28 años y ministro de Justicia durante 28 días. Si soy el único ministro de Justicia que no ha cometido ningún error, es porque no he tenido tiempo. J'ai été avocat pendant 28 ans et Garde des Sceaux pendant 28 jours. Si je suis le seul ministre de la Justice à ne pas avoir commis d'erreur, c'est parce que je n'ai pas eu le temps.
El padre y su hijo se parecen mucho. Le père et le fils sont très semblables.
Las alcachofas son realmente un plato de pobres. ¡Es el único plato en el que, cuando has terminado de comer, tienes más en tu plato que cuando comenzaste! Les artichauts, c'est un vrai plat de pauvres. C'est le seul plat que quand t'as fini de manger, t'en as plus dans ton assiette que quand tu as commencé !
No pagaré las deudas de mi hijo. Je ne paierai pas les dettes de mon fils.
Lo único que encontré fueron un par de tijeras. Tout ce que j'ai trouvé, c'est une paire de ciseaux.
Mi hijo todavía no sabe contar. Mon fils ne sait pas encore compter.
El único superviviente del accidente fue un bebé. Le seul survivant de l'accident fut un bébé.
Jimmy es mi hijo adoptivo. Jimmy est mon enfant adoptif.
Eres el único que puede ayudarme. Tu es le seul à pouvoir m'aider.
Le pides demasiado a tu hijo. Tu en demandes trop à ton enfant.
El hombre es el único animal que puede hablar. L'homme est le seul animal qui parle.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !