Verwendungsbeispiele von "para donde" im Spanischen mit Übersetzung ins Französische

<>
Las estadísticas revelan datos un poco preocupantes sobre la situación italiana, donde hay más de ochenta y ocho millones de móviles para una población de sesenta millones. Les statistiques révèlent des données quelque peu préoccupantes sur la situation italienne, il y a plus de quatre-vingt-huit millions de téléphones mobiles pour une population de soixante millions.
En un universo muy, muy lejano donde todo lo que se visualiza se hace realidad, un novato intentó visualizar un objeto de cuatro dimensiones, sólo para terminar visualizando un objeto con un infinito número de dimensiones que mandó toda nuestra existencia a la desorganización, acabando de ese modo con el universo que conocemos. Dans un univers très très lointain, chaque vision devient réalité, un nouveau essaya de visualiser un objet en quatre dimensions, pour visualiser en définitive un objet comportant une infinité de dimensions qui plongea soudain notre existence entière dans le chaos, en finissant ainsi avec l'univers tel que nous le connaissons.
Tan sólo necesito una cebolla para esta receta. Il me faut seulement un oignon pour cette recette.
No honrar a la vejez es demoler la casa donde tendremos que acostarnos al llegar la noche. Ne pas honorer la vieillesse, c'est démolir la maison l'on doit coucher le soir.
El genio no es nada más que una gran aptitud para la paciencia. Le génie n'est rien de plus qu'une grande capacité pour la patience.
Construyeron un pueblo en un lugar donde dos ríos se juntaban. Ils édifièrent un village à un endroit deux rivières s'unissaient.
Él estaba demasiado cansado para estudiar. Il était trop fatigué pour étudier.
Ésta es la casa donde nací. Ceci est la maison je suis né.
Debemos elegir una persona apropiada para cada puesto. Nous devons choisir une personne appropriée pour chaque poste.
Nos quedamos donde nuestro tío. Nous restâmes chez notre oncle.
La energía solar no es una amenaza para el ambiente. L'énergie solaire ne menace pas l'environnement.
Tus buenas ideas puedes metértelas donde yo te diga. Tes bonnes idées tu peux te les mettre je pense.
Es una palabra para la que me gustaría encontrar una sustituta. C'est un mot pour lequel j'aimerais trouver un substitut.
¿Ha visto ya la nueva casa donde vive Marilyn? Avez-vous déjà vu la nouvelle maison vit Marilyn ?
Usa gafas para leer. Il porte des lunettes pour lire.
Donde estoy no importa. je me trouve n'a pas d'importance.
Siendo la lengua internacional, como toda lengua nacional, una propiedad pública, el autor renuncia para siempre a todos sus derechos personales. La langue internationale étant, comme toute langue nationale, une propriété publique, l’auteur renonce pour jamais à tous droits personnels.
Mi papá me dijo donde sería bueno ir. Mon papa m'a dit il serait bien d'aller.
El hombre es un lobo para el hombre. L'homme est un loup pour l'homme.
Hasta donde yo sé, todavía no se ha ido. Pour autant que je sache, elle n'est pas encore partie.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!