Verwendungsbeispiele von "pelo de punta" im Spanischen mit Übersetzung ins Französische

<>
El corte de pelo de los Beatles causó sensación. La coupe des Beatles fit sensation.
Tenía gris el pelo de la cabeza. Il avait les cheveux gris.
A Tom le gusta el pelo largo y negro de Mary. Tom aime les longs cheveux noirs de Marie.
Tengo su nombre en la punta de la lengua. J'ai son nom sur le bout de la langue.
El año pasado, ella tenía el pelo largo. Elle avait les cheveux longs l'année dernière.
Durante las horas punta es difícil coger un taxi por aquí. Aux heures de pointe, il nous est difficile de trouver un taxi par ici.
Tu pelo volverá a crecer. Tes cheveux repousseront.
Lo tengo en la punta de la lengua. Je l'ai sur le bout de la langue.
Hay un pelo en mi sopa. Il y a un cheveu dans ma soupe.
Tengo la palabra en la punta de la lengua. J'ai le mot sur le bout de la langue.
María tiene el pelo largo. Maria a les cheveux longs.
Yo preferiría irme temprano que viajar en las horas punta del tren. Je préférerais partir tôt plutôt que prendre le train aux heures de pointe.
Los que tienen el pelo largo poseen un secador. Ceux qui ont les cheveux longs possèdent un sèche-cheveux.
Ella tiene el pelo largo. Elle a de longs cheveux.
Jane llevaba un lazo amarillo en el pelo. Jane avait un ruban jaune dans les cheveux.
Le costó 3000 yenes cortarse el pelo. Ça lui a couté 3000 yen de se faire couper les cheveux.
Esa chica que tiene el pelo largo es Judy. Cette fille-là avec les cheveux longs, c'est Judy.
Tengo el pelo tan largo como Jane. Mes cheveux sont aussi longs que ceux de Jane.
El peluquero le cortó el pelo. Le coiffeur lui a coupé les cheveux.
Ese chico tiene el pelo negro. Ce garçon a les cheveux noirs.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!