Exemples d’usage de "repetidas veces" en espagnol avec traduction en français

<>
¿La noción de masculino/femenino es difícil de entender para un extranjero? Los franceses sabemos por instinto si las palabras son masculinas o femeninas, pero a veces cometemos errores. La notion de féminin/masculin est-elle difficile à comprendre pour un étranger ? Les Français savent par instinct si les mots sont masculins ou féminins, mais nous faisons quelquefois des erreurs.
A veces los niños le gastaban bromas al profesor. Quelquefois les garçons faisaient des blagues au professeur.
La superficie de Júpiter es inhóspita, con una gravedad que es más de dos veces y media la de la Tierra y una atmósfera de gas tóxico. La surface de Jupiter est inhospitalière avec plus de deux fois et demi la gravité de la Terre et une atmosphère de gaz empoisonné.
A veces los sueños se hacen realidad. Quelquefois, les rêves deviennent réalité.
¿Cuántas veces al mes le escribes a tu madre? Combien de fois par mois écris-tu à ta mère ?
Él ha comido arroz dos veces al día durante muchos años. Il a mangé du riz deux fois par jour pendant de nombreuses années.
La abuela tiene tres veces y media tu edad. Grand-mère a trois fois et demie votre âge.
Toque la base de la lámpara una vez para prenderla y dos veces para apagarla. Touche la base de la lampe une fois pour l'allumer et deux fois pour l'éteindre.
A veces las cosas cambian, y hay que cambiar con ellas. Les choses changent de temps en temps, et on devrait changer avec elles.
Tengo tres veces más dinero que usted. J'ai trois fois plus d'argent que vous.
La población de China es ocho veces mayor que la de Japón. La population de la Chine est huit fois celle du Japon.
Su casa es tres veces más grande que la mía. Sa maison est trois fois plus grande que la mienne.
Él viene aquí dos veces por semana. Il vient ici deux fois par semaine.
Él ha visitado Europa varias veces. Il a visité l'Europe plusieurs fois.
Ella me llamó muchas veces. Elle m'a appelé de nombreuses fois.
He estado dos veces en los Estados Unidos. Je suis allé deux fois aux États-Unis.
Él ha estado en Francia tres veces. Il a été en France trois fois.
Ella sabe diez veces más palabras de inglés que yo. Elle connaît dix fois plus de mots anglais que moi.
Él lo intentó varias veces pero no lo consiguió. Il essaya plusieurs fois mais ne réussit pas.
Aristóteles mantuvo que las mujeres tienen menos dientes que los hombres; aunque se casó dos veces, nunca se le ocurrió verificar esta afirmación al examinar las bocas de sus esposas. Aristote soutenait que les femmes ont moins de dents que les hommes ; bien qu'il fût marié par deux fois, il ne lui vint jamais à l'esprit de vérifier son affirmation en examinant les bouches de ses épouses.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !