Exemples d’usage de "tener prisa" en espagnol avec traduction en français

<>
Un guepardo que tiene prisa puede alcanzar una velocidad de 120 km/h. Un guépard qui est pressé peut atteindre une vitesse de cent-vingt kilomètres heure.
¿Por qué tienes tanta prisa? Pourquoi es-tu si pressé ?
No hay prisa. Cuando pueda, por favor. Rien ne presse. Quand vous pourrez, s'il vous plaît.
Mucha gente identifica el éxito con el tener mucho dinero. Beaucoup de gens identifient le succès avec la possession de beaucoup d'argent.
¡Date prisa! No tenemos mucho tiempo. Dépêche-toi ! Nous n'avons pas beaucoup de temps.
Debería usted tener en cuenta su estado mental. Vous devriez prendre son état mental en compte.
Si no os dais prisa, llegaréis tarde a la escuela. Si tu ne te dépêches pas, tu seras en retard pour l'école.
No estoy segura de tener tiempo para eso. Je ne suis pas sûre d'avoir le temps pour ça.
He aparcado en doble fila, ¿puedes darte prisa? Je suis garé en double-file. Peux-tu te dépêcher ?
Voy a tener que ausentarme por un tiempo. Je vais devoir m'absenter quelque temps.
Si te das prisa, seguramente podrás alcanzarle. Si tu te dépêches, tu pourras sûrement le rattraper.
Deberías tener más cuidado. Tu devrais être plus prudent.
No es necesario que nos demos prisa. Il n'est pas nécessaire de nous dépêcher.
Estar "muy ocupado" no quiere decir tener que ir corriendo a todas partes y hacer como si no tuviéramos tiempo para nada ni nadie. Être "très occupé" ça ne veut pas dire courir dans tous les sens et faire comme si on avait le temps pour rien ni personne.
Date prisa y cogerás el tren. Dépêche-toi et tu auras ton train.
Por no tener una lavadora en casa, tengo que ir a la lavandería para lavar la ropa. Comme je n'ai pas de machine à laver à la maison, je dois aller à la laverie pour faire ma lessive.
¡Date prisa! Vamos a llegar tarde. Dépêchons-nous ! Nous allons être en retard.
Él no puede tener hambre, acaba de comer. Il ne peut pas avoir faim ; il vient de déjeuner.
Si no tiene prisa, ¿sería tan amable de ayudarme un momento? Si vous n'êtes pas trop pressé, auriez-vous l'amabilité de m'aider un instant ?
Él no pudo ir de viaje por no tener dinero. Il n'a pas pu partir en voyage faute d'argent.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !