Exemples d’usage de "Alguna" en espagnol avec traduction en allemand

<>
¿Hay alguna aplicación para eso? Gibt es dafür eine App?
¿Has oído algo así alguna vez? Hast du so etwas jemals gehört?
¿Hay alguna especialidad de la casa? Gibt es eine Spezialität des Hauses?
¿Tiene alguna habitación un poco más barata? Haben Sie ein etwas billigeres Zimmer?
¿Has visto alguna vez un panda? Hast du jemals einen Panda gesehen?
¿Hay alguna oficina postal por aquí? Ist hier irgendwo eine Post?
¿Alguna vez has tocado un delfín? Hast du schon mal einen Delfin berührt?
¿Has amado a un hombre alguna vez? Hast du irgendwann einen Mann geliebt?
¿Has viajado alguna vez en globo aerostático? Bist du schon einmal in einem Heißluftballon gefahren?
¿Te has dejado crecer barba alguna vez? Hast du dir schon einmal einen Bart wachsen lassen?
¿Has despedido a un trabajador alguna vez? Hast du je einen Arbeiter entlassen?
¿Alguna vez has agregado un artículo a Wikipedia? Hast du schon einmal einen Artikel für die „Wikipedia“ geschrieben?
¿Has ido a trabajar un domingo alguna vez? Bist du je an einem Sonntag zur Arbeit gegangen?
¿Tiene usted una mesa junto a alguna ventana? Haben Sie einen Tisch in der Nähe des Fensters?
Si tenéis alguna pregunta alzad la mano derecha. Wenn du eine Frage hast, hebe bitte die rechte Hand.
¿Alguna vez has encontrado una respuesta a esta pregunta? Hast du auf diese Frage je eine Antwort gefunden?
¿Le has dado dinero a un mendigo alguna vez? Hast du je einem Bettler Geld gegeben?
¿Alguna vez se cortaron el dedo con un cuchillo? Hast du dir schon einmal mit einem Messer in den Finger geschnitten?
¿Has visto alguna vez a una araña tejer su tela de araña? Hast du schon mal eine Spinne ihr Netz spinnen sehen?
Creo que es improbable que una situación como esta vuelva a ocurrir alguna vez. Ich denke, es ist unwahrscheinlich, dass so eine Situation jemals wieder auftritt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !