Beispiele für die Verwendung von "Antes de que" im Spanischen

<>
Volvamos antes de que empiece a llover. Kehren wir lieber um, bevor es anfängt zu regnen.
No abrir antes de que pare el tren. Nicht öffnen, bevor der Zug hält.
Deberías escribirlo antes de que se te olvide. Du solltest es aufschreiben bevor du es vergisst.
Quiero llegar al hotel antes de que oscurezca. Ich möchte das Hotel erreichen, bevor es dunkel wird.
Diles que me llamen antes de que se vayan. Sag ihnen, dass sie mich anrufen sollen, bevor sie losgehen.
Quiero visitar Cuba antes de que se muera Castro. Ich möchte Kuba besuchen, bevor Castro stirbt.
Quiero limpiar la casa antes de que vuelvan mis padres. Ich möchte das Haus putzen, bevor meine Eltern kommen.
Antes de que te des cuenta, saldrás en los periódicos. Bevor du dich versiehst, wirst du in der Zeitung sein.
Todavía queda un poco de tiempo antes de que salga el tren. Es gibt ein bisschen Zeit, bevor der Zug abfährt.
Mejor será que desaparezcas antes de que saque mi sacudidor de alfombras. Du solltest dich besser verziehen, bevor ich meinen Teppichklopfer raushole.
Todavía tengo que terminar un par de cosas antes de que vaya. Ich muss noch ein paar Sachen fertig machen, bevor ich gehe.
Todo aparato es solo imaginario hasta antes de que se produzca por primera vez. Jedes Gerät ist nur imaginär, bevor man es zum ersten Mal produziert.
Él murió antes de que llegara. Er starb vor meiner Ankunft.
Murió antes de que yo llegase. Er starb vor meiner Ankunft.
Mi padre murió antes de que yo naciera. Mein Vater ist vor meiner Geburt gestorben.
Ella se fue mucho antes de que llegaras. Sie ging lange vor deiner Ankunft hier weg.
No trascurrió mucho antes de que apareciera la luna. Es dauerte nicht lange, bis der Mond erschien.
Mis padres se casaron antes de que yo naciera. Meine Eltern haben vor meiner Geburt geheiratet.
No pasó mucho antes de que saliera la luna. Es dauerte nicht lange, bis der Mond erschien.
Tardará tres meses antes de que nuestra casa esté lista. Es dauert noch drei Monate, bis unser Haus fertig ist.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.