Exemplos de uso de "Nos quejamos" em espanhol com tradução para o alemão

<>
Nos quejamos de que la habitación estaba fría. Wir haben uns darüber beschwert, dass der Raum kalt war.
Me quejaré con el gerente. Ich werde mich beim Direktor beschweren.
Se queja con buenos motivos. Aus guten Gründen beklagte er sich.
Los residentes se quejaron del ruido. Die Bewohner beschwerten sich über den Lärm.
Tom no tiene de qué quejarse. Tom hat sich über nichts zu beklagen.
Él siempre está quejándose de su bajo salario. Er beschwert sich ständig über seinen niedrigen Lohn.
Muchas amas de casa se quejan de los precios altos. Viele Hausfrauen beklagen sich, dass die Preise hoch seien.
¿Es cierto que te quejaste con el director? Stimmt es, dass du dich beim Direktor beschwertest?
Muchos profesores se quejan de que sus alumnos son insolentes. Viele Lehrer beklagen, dass ihre Schüler immer aufmüpfiger werden.
El niño se queja al profesor de sus compañeros. Das Kind beschwert sich bei dem Lehrer über seine Mitschüler.
El congreso nos ofrecerá la oportunidad de reencontrarnos con colegas de todos los países de la Unión Europea. Der Kongress wird uns Gelegenheit bieten, Kollegen aus allen Ländern der Europäischen Union wieder zu sehen.
Ya amanecía en cuanto nos aproximábamos al pueblo. Es dämmerte bereits, als wir uns dem Dorf näherten.
Nos casaremos a finales de marzo. Ende März heiraten wir.
Esta ley nos privará de nuestros derechos básicos. Dieses Gesetz wird uns unserer Grundrechte berauben.
¿Por qué no nos contaste que estabas embarazada? Warum hast du uns nicht erzählt, dass du schwanger warst?
Nos llevó dos horas a Atenas. Bis Athen haben wir zwei Stunden gebraucht.
Almorzamos más temprano que de costumbre y nos partimos a las 12:30. Wir haben früher als sonst zu Mittag gegessen und sind um 12:30 Uhr losgegangen.
Todos nos reímos con su chiste. Wir haben alle über seine Witze gelacht.
Nos perdimos en la jungla. Wir haben uns im Urwald verlaufen.
A mi esposa y a mi nos gusta salir a comer comida china de vez en cuando. Meine Frau und ich gehen gerne ab und zu chinesisch Essen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!