Ejemplos de uso de "Sabemos" en español con traducción al alemán

<>
Sabemos que todos los hombres son mortales. Wir wissen, dass alle Menschen sterblich sind.
No sabemos dónde están escondidos los tesoros. Wir wissen nicht, wo die Schätze versteckt sind.
Sabemos que ella vive en la ciudad. Wir wissen, dass sie in der Stadt wohnt.
Eso muestra lo poco que sabemos sobre nosotros mismos. Das zeigt, wie wenig wir über uns selbst wissen.
Sabemos lo que somos, pero no lo que podríamos ser. Wir wissen, was wir sind, aber nicht, was wir sein könnten.
Sabemos que es difícil, pero por favor, no traduzcas literalmente. Wir wissen, dass es schwierig ist, aber bitte übersetze nicht wortwörtlich!
Sabemos que es difícil, pero por favor, no traduzcas de forma literal. Wir wissen, dass es schwierig ist, aber bitte übersetze nicht wortwörtlich!
Nosotros sabemos lo que somos, pero no así de lo que podríamos ser. Wir wissen, was wir sind, aber nicht, was wir sein könnten.
Saber es siempre un acontecimiento. Wissen ist immer ein Ereignis.
Ella sabe tocar el piano. Sie kann Klavier spielen.
¿A qué sabe esta sopa? Wie schmeckt diese Suppe?
¿Se puede saber dónde está? Darf man erfahren, wo er ist?
No lo que intenta decir. Ich verstehe nicht, was Sie zu sagen versuchen.
Si no sabes lo que significa esta palabra, búscala en el diccionario. Wenn du nicht weisst, was das Wort bedeutet, schau im Wörterbuch nach.
Yo también quiero saber eso. Das will ich auch wissen.
Él sabe tocar la flauta. Er kann Flöte spielen.
La limonada sabe demasiado dulce. Die Limonade schmeckt zu süß.
Viniste aquí porque querías saber la verdad. Du kamst her, weil du die Wahrheit erfahren wolltest.
Parece que él no sabe nada sobre el asunto. Er scheint nichts davon zu verstehen.
Quiero saber quién ha venido. Ich will wissen, wer gekommen ist.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.