Exemples d’usage de "Varias" en espagnol avec traduction en allemand

<>
La biblioteca tiene varias adquisiciones nuevas. Die Bibliothek hat verschiedene neue Anschaffungen.
Londres fue bombardeada varias veces. London wurde einige Male bombardiert.
Es difícil escoger entre cañas de varias marcas. Es ist schwierig, zwischen verschiedenen Biermarken zu wählen.
Tengo varias estatuas en mi jardín. Ich habe einige Statuen in meinem Garten.
Ella le mostró varios libros que estaban en el estante. Sie zeigte ihm verschiedene Bücher, welche sich im Regal befanden.
Las costumbres sociales varían de país en país. Die sozialen Gepflogenheiten variieren von Land zu Land.
Los perfumes a menudo son hechos a partir del sudor de varios animales machos. Parfüme werden oft aus dem Schweiß verschiedener männlicher Tiere gemacht.
Reza varias veces al día. Er betet mehrmals am Tag.
Él reza varias veces al día. Er betet mehrmals am Tag.
Él ha visitado Europa varias veces. Er hat Europa schon öfters bereist.
El teléfono ha sonado varias veces. Das Telefon hat mehrmals geklingelt.
Llueve después de varias semanas de buen tiempo. Es regnet, nachdem es wochenlang schön gewesen ist.
Él lo intentó varias veces pero no lo consiguió. Er versuchte es mehrmals, aber es gelang ihm nicht.
No se veía a nadie en varias millas a la redonda. Es war weit und breit keine Menschenseele zu sehen.
Traduce una oración varias veces de un idioma a otro y viceversa y te encontrarás con una totalmente diferente a la inicial. Übersetze einen Satz ein paar mal von einer Sprache in eine andere und zurück, dann bekommst du einen völlig anderen als den Ausgangssatz.
El carácter obligatorio de la escolaridad es rara vez analizado en la multitud de trabajos dedicados al estudio de las varias maneras de desarrollar en los niños el deseo de aprender. Die Verpflichtung zum Schulbesuch wird selten analysiert in der Vielzahl der Werke, die den mannigfaltigen Arten gewidmet sind, bei Kindern den Wunsch zu lernen zu entwickeln.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !