Ejemplos de uso de "acabado" en español con traducción al alemán

<>
¡El verano todavía no se ha acabado! Noch ist der Sommer nicht zu Ende!
Él apenas había acabado de desayunar cuando sonó el teléfono. Er hatte das Frühstück kaum beendet, als das Telefon klingelte.
Me he acabado el libro. Ich habe mit dem Lesen des Buches aufgehört.
Habré acabado de trabajar a las ocho. Ich werde um acht Uhr mit der Arbeit fertig sein.
La guerra prácticamente ha acabado. Der Krieg ist im Wesentlichen vorbei.
Estoy contento de que todo haya acabado así. Ich bin zufrieden, dass alles so geendet hat.
He acabado de leer el libro. Ich habe mit dem Lesen des Buches aufgehört.
El adjetivo acaba en "a". Das Adjektiv endet auf "a".
Acabo de terminar mis tareas. Ich habe gerade meine Hausaufgaben beendet.
La lluvia acaba de amainar. Podemos comenzar. Der Regen hat soeben aufgehört. Wir können anfangen.
Tom acaba de limpiar su pieza. Tom hat gerade sein Zimmer aufgeräumt.
Acabo de terminarme el libro. Ich habe das Buch gerade zu Ende gelesen.
Tengo suficiente tiempo para acabar los deberes. Ich habe genug Zeit, um die Hausaufgaben zu beenden.
Esto no va a acabar bien. Das wird kein gutes Ende nehmen.
Sólo necesitaba tiempo para acabar su cuadro. Er brauchte nur Zeit, um sein Bild zu beenden.
Las provisiones se están empezando a acabar. Die Vorräte beginnen, zu Ende zu gehen.
Ayer se acabó el mundo mientras dormía. Die Welt ging gestern zu Ende, während ich schlief.
Ayer se acabó el mundo mientras dormía. Die Welt ging gestern zu Ende, während ich schlief.
Tengo que acabar un artículo sobre la economía japonesa. Ich muss einen Artikel über die japanische Wirtschaft zu Ende bringen.
A menudo acaba la vida antes de llegar la muerte. Oft endet das Leben früher als der Tod kommt.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.