Exemplos de uso de "al fin y al cabo" em espanhol com tradução para o alemão

<>
Ella no vino al fin y al cabo. Schließlich kam sie nicht.
Ella no llamó al fin y al cabo. Schließlich hat sie nicht angerufen.
Incluso él lo captó al fin y al cabo. Sogar er hat es schließlich kapiert.
Al fin es viernes. Endlich ist es Freitag.
Por miedo a los periódicos, los políticos son aburridos, y al final son incluso demasiado aburridos para los periódicos. Aus Angst vor den Zeitungen sind Politiker langweilig und am Ende sind sie selbst für die Zeitungen zu langweilig.
Al fin, la verdad nos fue revelada. Endlich wurde uns die Wahrheit offenbart.
Al pan pan y al vino vino. Man muss die Dinge beim Namen nennen.
Al fin empezó a llover. Es hat endlich begonnen zu regnen.
Llamemos al pan pan y al vino vino. Man muss die Dinge beim Namen nennen.
Como he perdido tanto, al fin he empezado a encontrarme a mí mismo. Da ich so vieles verlor, begann ich endlich mich selbst zu finden.
Llamar al pan, pan y al vino, vino. Die Dinge beim rechten Namen nennen.
Al fin nos deshicimos de nuestro auto viejo. Endlich sind wir unser altes Auto los geworden.
El territorio de Mongolia limita al norte con la Federación Rusa y al sur con la República Popular China. Das Territorium der Mongolei grenzt im Norden an die Russische Föderation und im Süden an die volksrepublik China.
Al fin, el bebé se quedó dormido. Endlich schlief der Säugling ein.
Me gusta jugar al tenis y al golf. Ich spiele gerne Tennis und Golf.
Al fin consiguió levantarse del suelo. Schließlich gelang es ihr, sich vom Erdboden zu erheben.
Ella dejó de llorar y al fin se calmó. Sie hörte auf zu weinen und beruhigte sich schließlich.
Intenté poner fin a la discusión. Ich versuchte, der Diskussion ein Ende zu setzen.
El otro día, la asociación "Tipógrafos por Comic Sans" llevó a cabo nuevamente una sesión, en una cabina telefónica. Neulich hat der Verein »Typographen für Comic Sans« wieder eine Sitzung abgehalten – in einer Telefonzelle.
Por fin me escapé. Schließlich entkam ich.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!