Usage examples of "al mismo tiempo" in Spanish with translation to German

<>
Los dos accidentes ocurrieron al mismo tiempo. Die beiden Unfälle fanden gleichzeitig statt.
La historia es al mismo tiempo divertida y trágica. Die Geschichte ist lustig und tragisch zugleich.
No podés hacer dos cosas al mismo tiempo. Man kann nicht zwei Dinge gleichzeitig tun.
La transformación es nacimiento y muerte al mismo tiempo. Umformung ist Geburt und Tod zugleich.
Se pusieron todos de pie al mismo tiempo. Sie standen alle gleichzeitig auf.
A veces es difícil ser discreto y honesto al mismo tiempo. Manchmal ist es schwierig, taktvoll und ehrlich zugleich zu sein.
¡No aguanto tantos coches tocando el claxon al mismo tiempo! Ich ertrage es nicht, wenn so viele Autos gleichzeitig hupen!
El ferrocarril siberiano es al mismo tiempo el más largo y el mejor conocido del mundo. Die Transsibirische Eisenbahn ist die längste und zugleich bekannteste Eisenbahnverbindung der Welt.
Ellos empezaron al mismo tiempo. Sie starteten zur gleichen Zeit.
Se rieron y lloraron al mismo tiempo. Sie lachten und weinten zur gleichen Zeit.
Esta iglesia no puede recibir a todos los habitantes al mismo tiempo. Diese Kirche kann nicht alle Dorfbewohner zur gleichen Zeit aufnehmen.
Un cuadro es un rectángulo y un rombo al mismo tiempo. Ein Quadrat ist zur selben Zeit ein Rechteck und auch ein Rhombus.
Es difícil ser sincero y amable al mismo tiempo. Es ist schwierig, zur gleichen Zeit ehrlich und höflich zu sein.
Yo soy capaz de hacer dos cosas al mismo tiempo. Ich bin in der Lage, zwei Dinge auf einmal zu erledigen.
Éste es el mismo libro que durante mucho tiempo he querido leer. Das ist genau das Buch, das ich schon lange einmal lesen wollte.
Uno siempre puede encontrar tiempo. Man kann immer Zeit finden.
Lucy y yo tenemos más o menos el mismo número de amigos. Lucy und ich haben ungefähr gleich viele Freunde.
Estoy matando el tiempo. Ich schlage die Zeit tot.
Primero, debes protegerte a ti mismo. Zuerst musst du dich selbst schützen.
¡Si tan solo los árboles pudieran hablar, y no solo susurrar todo el tiempo! Wenn nur die Bäume reden wollten, statt ewig nur rauschen!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!