Verwendungsbeispiele von "así" im Spanischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
¿Puede haber dicho algo así? Kann er so etwas gesagt haben?
Ella no hace cosas así. Sie macht solche Dinge nicht.
¿Así que decidiste convertirte en criminal? Du hast dich also entschieden ein Krimineller zu werden?
¿Las cosas realmente andan así? Steht die Sache wirklich so?
No te preocupes por pequeñeces así. Mach dir um solche Kleinigkeiten keine Sorgen.
No quería resfriarme, así que no salí. Ich wollte mich nicht erkälten, also bin ich nicht hinausgegangen.
No me hagas esperar así. Lass mich nicht so warten.
Un comportamiento así puede provocar un accidente. Solches Verhalten kann einen Unfall verursachen.
Está lloviendo, así que por favor trae tu paraguas. Es regnet, also bringen Sie bitte Ihren Regenschirm mit.
También se puede decir así. So kann man es auch sagen.
No me gustan nada los pájaros así. Ich mag solche Vögel überhaupt nicht.
Ya era tarde, así que me fui a casa. Es war schon spät, also bin ich nach Hause gegangen.
Nunca he visto algo así. Ich habe noch nie so etwas gesehen.
No estoy acostumbrado a un tratamiento así. Ich bin eine solche Behandlung nicht gewöhnt.
Está en Internet, así que tiene que ser cierto. Es steht im Internet, also muss es stimmen.
Así es como aprendí inglés. So habe ich Englisch gelernt.
No debes fiarte de un hombre así. Du darfst dich nicht auf einen solchen Mann verlassen.
Él no tenía nada que decir, así que se retiró. Er hatte nichts zu sagen, also ist er gegangen.
Eso definitivamente no es así. Das ist definitiv nicht so.
Soy el primero en sostener una propuesta así. Ich bin die erste, die einen solchen Vorschlag unterstützt.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!