Verwendungsbeispiele von "cada que" im Spanischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
¡Qué irritante... Ahora me da dolor de cabeza cada vez que uso el computador! Zu nervig... Ich kann nicht einmal einen Computer benutzen, ohne Kopfweh zu bekommen!
Mi perro viene conmigo a cada lugar que voy. Mein Hund geht überall mit mir hin.
Cada oración que comience con "No soy racista, pero" probablemente sea muy racista. Jeder Satz, der mit "Ich bin kein Rassist, aber..." beginnt, ist höchstwahrscheinlich sehr rassistisch.
Exploraremos cada planeta que gira alrededor del sol. Wir werden jeden Planten erkunden, der die Sonne umkreist.
Cada uno hace lo que le parece. Jeder macht, was er will.
Cada uno tiene lo que se merece, los demás son solteros. Jeder bekommt, was er verdient, und die anderen sind ledig.
Cada media hora tengo que salir pitando al baño. Ich renne alle halbe Stunde aufs Klo.
Una de cada 455 mujeres no se da cuenta de que está embarazada hasta la vigésima semana de embarazo. Eine von 455 Frauen merkt bis zur zwanzigsten Schwangerschaftswoche nicht, dass sie schwanger ist.
Cada día llegan muchos correos electrónicos que requieren nuestra atención. Jeden Tag kommen viele E-Mails an, die unsere Aufmerksamkeit erheischen.
Uno de cada tres hombres de más de 40 años confronta problemas eréctiles que afectan la armonía con su pareja. Jeder dritte Mann über 40 wird mit Erektionsproblemen konfrontiert, die der Harmonie in seiner Partnerschaft schaden.
Dicen que cada persona tiene su ángel de la guarda. Es heißt, jeder hat einen Schutzengel.
Está tan enloquecido con su carro nuevo que sale a manejar cada domingo. Er ist so vernarrt in sein neues Auto, dass er jeden Sonntag damit fährt.
¿Cuántos hombres crees que mueren de cáncer cada año? Wie viele Menschen sterben deiner Meinung nach jedes Jahr an Krebs?
Tengo que tomar dos pastillas cada seis horas. Ich muss alle sechs Stunden zwei Pillen nehmen.
No hay que preparar un plato diferente para cada persona. Man muss nicht für jede Person ein anderes Gericht vorbereiten.
Para alguien que solo tiene un martillo en su caja de herramientas, cada problema se ve como un clavo. Für einen, der nur einen Hammer in seiner Werkzeugkiste hat, sieht jedes Problem wie ein Nagel aus.
Toda persona que utilice el esperanto o trabaje con él es un esperantista, y cada esperantista tiene el justo derecho de considerar la lengua como un simple medio de comprensión internacional. Jeder, der Esperanto anwendet oder damit arbeitet, ist ein Esperantist, und jeder Esperantist hat das volle Recht, die Sprache nur als ein einfaches Mittel für die internationale Verständigung anzusehen.
Eso es lo que hay. So ist es.
Un admirador secreto le mandaba flores cada mañana. Ein heimlicher Verehrer schickte ihr jeden Morgen Blumen.
No puedo contarte lo que pasó. Ich kann dir nicht sagen, was passiert ist.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!