Exemples d’usage de "café negro" en espagnol avec traduction en allemand

<>
No me gusta el café frío. Ich mag keinen kalten Kaffee.
Él tiene dos gatos: uno es negro y el otro blanco. Er hat zwei Katzen: Die eine ist schwarz und die andere weiß.
No estoy acostumbrado a tomar el café sin azúcar. Ich bin es nicht gewohnt, Kaffee ohne Zucker zu trinken.
El vestido que más me gusta es el negro. Am meisten gefällt mir das schwarze Kleid.
Gracias al café, no me quedé dormido durante el aburrido concierto. Dank des Kaffees bin ich während dem langweiligen Konzert nicht eingeschlafen.
Tengo un gato y un perro. El gato es negro y el perro es blanco. Ich habe eine Katze und einen Hund. Die Katze ist schwarz und der Hund ist weiß.
Había olor a café fresco en el aire. Frischer Kaffeeduft lag in der Luft.
El pasaporte del presidente de EEUU es negro, no azul como el de un ciudadano normal. Der Pass des Präsidenten der Vereinigten Staaten ist schwarz und nicht blau wie die der gewöhnlichen Bürger.
¿Bebes café? Trinkst du Kaffee?
Había un linda mujer de cabello negro en el parque. Da war eine schöne Frau mit schwarzem Haar im Park.
Un café con leche y mucho azúcar vale como una buena comida. Kaffee mit viel Zucker und Milch geht als richtiges Essen durch.
Ella siempre se viste de negro. Sie zieht sich immer schwarz an.
Prefiero el café al té. Mir ist Kaffee lieber als Tee.
Tenemos un perro blanco con negro. Wir haben einen schwarzweißen Hund.
Me gustaría tomar una taza de café. Ich hätte gerne eine Tasse Kaffee.
¿Lo has comprado en el mercado negro? Hast du es auf dem Schwarzmarkt gekauft?
Yo siempre bebo una copa de café en las mañanas. Des Morgens trinke ich immer eine Tasse Kaffee.
Ella se ha estado tiñendo el pelo de negro durante años. Sie färbt ihre Haare schon seit Jahren schwarz.
A las cinco habrá café y un pastel. Um fünf gibt es Kaffee und Kuchen.
El chocolate rico en cacao es marrón oscuro, casi negro. Schokolade aus sehr viel Kakao ist dunkelbraun, fast schwarz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !