Ejemplos de uso de "cambió" en español con traducción al alemán

<>
El muchacho no cambió de opinión. Der Junge hat seine Meinung nicht geändert.
Aquella llamada cambió su vida. Dieses Telefonat hat ihr Leben verändert.
Él cambió de colegio el año pasado. Er hat letztes Jahr die Schule gewechselt.
Scott primero cambió un reloj por un libro, luego el libro por dinero. Scott tauschte zuerst eine Armbanduhr gegen ein Buch, dann das Buch gegen Geld.
Y la historia cambió para siempre. Und die Geschichte war für immer verändert.
Tom finalmente se cambió el nombre. Schließlich änderte Tom seinen Namen.
El dinero le cambió la vida. Das Geld hat sein Leben verändert.
La luz cambió de rojo a verde. Die Ampel wechselte von Rot auf Grün.
El descubrimiento de la electricidad cambió nuestra historia. Die Entdeckung des Stromes hat unsere Geschichte verändert.
Una semana antes de morir cambió su testamento y dejó toda su fortuna a su perro Pookie. Eine Woche bevor sie starb hat sie ihr Testament geändert und ihr ganzes Vermögen ihrem Hund Pookie vermacht.
Fue la guerra la que cambió a Japón. Der Krieg war es, der Japan verändert hat.
Él fue al banco y cambió su dinero. Er ging zur Bank und wechselte sein Geld.
El técnico mostró satisfacción por el triunfo ante Alemania y destacó que la expulsión del arquero alemán cambió el rumbo del partido. Der Trainer zeigte sich zufrieden mit dem Sieg über Deutschland und betonte, dass der Feldverweis des deutschen Torhüters den Spielverlauf verändert hat.
Por favor, cambia la bandera. Ändere bitte die Flagge.
La situación política ha cambiado. Die politische Situation hat sich verändert.
Tengo que cambiar las llantas. Ich muss die Reifen wechseln.
¿En dónde puedo cambiar yenes por dólares? Wo kann ich Yen gegen Dollar tauschen?
Tom desea cambiar el mundo. Tom will die Welt verändern.
Hay que cambiar la bujía. Die Zündkerze muss ausgewechselt werden.
Por favor, cambie la frase. Bitte ändern Sie den Satz.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.