Verwendungsbeispiele von "cansada" im Spanischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Estaba cansada, pero seguí trabajando. Ich war müde, arbeitete aber weiter.
La anciana cansada tenía bolsas bajo los ojos. Die ermüdete alte Dame hatte Tränensäcke unter ihren Augen.
¿Estás cansada de tener siempre el mismo estilo? Bist du es leid, immer den gleichen Stil zu haben?
Aunque estaba cansada, siguió trabajando. Obwohl sie müde war, arbeitete sie weiter.
Estaba cansada, pero siguió trabajando. Sie war müde, aber sie fuhr mit der Arbeit fort.
Basta por hoy, estoy cansada. Das ist genug für heute, ich bin müde.
Pareces cansada, deberías descansar un poco. Du siehst müde aus. Du solltest dich ein bisschen ausruhen.
Ella estaba demasiado cansada para hablar. Sie war zu müde zum Sprechen.
¿Por qué está hoy tan cansada? Warum sind Sie so müde heute?
¿Estabas cansada ayer por la tarde? Warst du gestern Abend müde?
La señorita se veía triste, y cansada. Die Dame sah traurig und auch müde aus.
Su voz sonaba muy cansada al teléfono. Seine Stimme klang am Telefon sehr müde.
Ella estaba tan cansada que no podía andar. Sie war so müde, dass sie nicht mehr gehen konnte.
Mi madre estaba tan cansada que se fue pronto a la cama. Meine Mutter war so müde, dass sie früh ins Bett gegangen ist.
Tengo gripe y estoy cansado. Ich habe die Grippe und ich bin müde.
Incluso el hacer nada cansa al hombre. Auch das Nichtstun ermüdet Menschen.
Los profesores deben estar cansados de corregir una y otra vez los mismos errores en los trabajos de sus alumnos. Lehrer müssen es leid sein, wieder und wieder die gleichen Fehler in den Arbeiten ihrer Schüler zu korrigieren.
Hoy día estoy realmente cansado. Ich bin heute wirklich sehr müde.
Estoy cansado como un bebé. Ich bin müde wie ein Baby.
Estaba cansado, pero seguí trabajando. Ich war müde, arbeitete aber weiter.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!