Exemples d’usage de "cuenta" en espagnol avec traduction en allemand

<>
Cuenta un chiste típico japonés. Erzähl mal einen typisch japanischen Witz.
¡Mi opinión es la que cuenta! Meine Meinung ist die, die zählt!
Tengo que pagar la cuenta. Ich muss die Rechnung bezahlen.
¿Tienes una cuenta de Facebook? Hast du ein Konto bei Facebook?
Cierra los ojos y cuenta hasta diez. Schließ deine Augen und zähl bis 10.
Lo que cuenta no tiene ni pizca de sentido. Was er erzählt, macht überhaupt keinen Sinn.
Cuenta las manzanas en la canasta. Zähl die Äpfel im Korb.
Camarero, la cuenta, por favor. Herr Ober, die Rechnung bitte.
Yo no tengo una cuenta en estos foros. Ich habe kein Konto in diesen Foren.
Mi opinión no cuenta mucho en la oficina. Meine Meinung zählt im Büro nicht viel.
Ven, beberemos por mi cuenta. Komm, wir saufen einen auf meine Rechnung.
Me gustaría saber cuánto dinero hay en mi cuenta. Ich wüsste gerne genau, wie viel Geld auf meinem Konto ist.
Cuando estés furioso, cuenta hasta diez antes de hablar. Wenn du wütend bist, zähle bis zehn, bevor du sprichst.
Pagamos una cuenta de 1000 dólares. Wir beglichen eine Rechnung über tausend Dollar.
He abierto una cuenta en ese banco porque las transferencias al extranjero son gratis para los menores de veinticinco años. Ich habe ein Konto bei dieser Bank eröffnet, weil Auslandsüberweisungen für Leute unter fünfundzwanzig kostenlos sind.
El pastor cuenta sus ovejas: "Una, dos, tres, cuatro, cinco... cien". Der Schäfer zählt seine Schafe: "Eins, zwei, drei, vier, fünf ... einhundert."
Hay un error en la cuenta. Die Rechnung enthält einen Fehler.
Le pedí que pagara la cuenta inmediatamente. Ich forderte ihn auf, die Rechnung unverzüglich zu bezahlen.
¿Puede preparar mi cuenta lo más pronto posible? Können sie mir meine Rechnung so bald wie möglich ausstellen?
Pensé que ella estaba enojada conmigo por no pagar la cuenta a tiempo. Ich dachte, sie wäre wütend auf mich, weil ich die Rechnung nicht rechtzeitig bezahlte.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !