Exemples d’usage de "de ahí" en espagnol avec traduction en allemand

<>
¿Ves esa pequeña casa de ahí? Siehst du das kleine Haus dort?
Mis libros son éstos, esos de ahí son suyos. Meine Bücher sind diese hier, die dort sind seine.
Ese zorro de ahí tiene que haber matado a la gallina. Dieser Fuchs da muss das Huhn getötet haben.
Los buenos amigos se reconocen porque siempre están ahí cuando los necesitas. Gute Freunde erkennt man daran, dass sie immer da sind, wenn sie uns brauchen!
No vayas ahí. Gehe nicht dorthin.
Almuerzo ahí normalmente. Normalerweise frühstücke ich hier.
No menos de 50.000 personas estaban ahí. Nicht weniger als fünfzigtausend Leute waren dort.
¡Menudo jaleo que hay ahí! Da ist der Teufel los!
No llegarás ahí a tiempo. Du wirst nicht rechtzeitig da sein.
Ella estuvo toda la mañana ahí. Sie war den ganzen Morgen dort.
Él va a estar ahí, pase lo que pase. Er wird da sein, komme was wolle.
Ella se quedó ahí por varios días. Sie blieb dort mehrere Tage.
Se sentaron ahí quietos, como si estuvieran hechizados por la música. Sie saßen still da, als wären sie von der Musik verzaubert.
Ven de nuevo a mi casa mañana, ahí continuamos con la discusión. Komm morgen wieder zu mir; dann werden wir die Besprechung fortsetzen.
Yo no iría ahí solo. Ich würde da nicht ganz alleine hingehen.
¿Qué hacéis ahí vosotros dos? Was macht ihr zwei da?
Quiero dejar mi auto ahí. Ich will meinen Wagen dort lassen.
¿Qué tienes ahí en tu mano derecha? Was hältst du da in deiner rechten Hand?
Quiero ir ahí una vez más. Ich möchte diesen Ort ein zweites Mal besuchen.
¿Te vas a quedar parado ahí todo el día? Wirst du dort den ganzen Tag stehen bleiben?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !