Sentence examples of "de más está decir que" in Spanish

<>
¿Cuándo se puede decir que una persona tiene problemas con el alcohol? Wann kann man sagen, dass ein Mensch Alkoholprobleme hat?
Dios no puede hacer un triángulo de más de 180 grados. Gott kann kein Dreieck mit mehr als 180 Grad machen.
No hace falta decir que la honestidad es la base del éxito. Selbstverständlich ist Ehrlichkeit der Schlüssel zum Erfolg.
Hay tortugas de más de dos siglos de edad. Es gibt Schildkröten, die mehr als zwei Jahrhunderte alt sind.
He oído decir que tienes una nueva novia. Ich habe gehört, dass du eine neue Freundin hast.
Ellos se mudaron de casa en busca de más confort y seguridad. Auf der Suche nach mehr Sicherheit und Komfort zogen sie um.
Incluso se atrevió a decir que ella era estúpida. Er war sogar so mutig, ihr zu sagen, dass sie dämlich sei.
La Gran Muralla China es de más de 5.500 millas de largo. Die Chinesische Mauer ist über 5.500 Meilen lang.
Mi padre solía decir que el tiempo es oro. Vater sagte häufig, dass Zeit Geld ist.
Me ha cobrado de más. Sie haben mir zu viel berechnet.
No tiene reparo en decir que nunca se ligara con una chica sin tetas. Er hat keine Hemmungen, zu sagen, dass er nie was mit einer Flachbrüstigen anfangen würde.
Él es sin duda el hombre de más edad en la villa. Er ist ohne Zweifel der älteste Mann im Dorf.
Me atrevo a decir que es inocente. Ich möchte behaupten, dass er unschuldig ist.
Antares tiene un radio de más de ochocientos radios solares. Antares hat einen Radius von mehr als achthundert Sonnenradien.
He oído decir que no deberías casarte nunca con tu primer amor. Ich habe gehört, man solle nie seine erste Liebe heiraten.
Le cuesta mucho decir que no. Er kann schlecht nein sagen.
"¿Qué te pareció el pájaro que te regalé?" "Bueno, me gustó mucho, sabía muy bien." "¿Acabas de decir que tenía sabor? ¿Con eso quieres decir que te comiste un loro? Pero un ave así no se come; un ave así es muy valiosa, ¡puede hablar!" "Bueno, si podía hablar, ¿entonces por qué no dijo nada?" "Wie gefällt dir der Vogel, den ich dir geschenkt habe?" - "Tja, er hat mir gefallen; er hat sehr gut geschmeckt." - "Hast du eben gesagt, dass er geschmeckt hat? Willst du damit sagen, dass du einen Papagei gegessen hast? Aber so einen Vogel isst man doch nicht; ein solcher Vogel ist sehr wertvoll, er kann sprechen!" - "Tja, wenn er sprechen konnte, warum hat er denn das nicht gesagt?"
Te tengo que decir que no. Ich muss dir nein sagen.
Consumo, eso quiere decir que existo. Ich konsumiere, das heißt ich existiere.
¿Quieres decir que yo no tengo cerebro? Willst du sagen, dass ich kein Hirn habe?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.