Ejemplos de uso de "depende" en español con traducción al alemán

<>
Él depende financieramente de su esposa. Er ist finanziell von seiner Frau abhängig.
El precio depende de la talla. Der Preis ist von der Größe abhängig.
La belleza no se puede medir objetivamente, sino que depende de criterios estéticos personales. Schönheit ist nicht objektiv feststellbar, sondern abhängig von persönlichen ästhetischen Kriterien.
Él ya no dependía de sus papás. Er war nicht mehr von seinen Eltern abhängig.
Desde el momento de su nacimiento, el hombre no puede arreglárselas sin depender de otros. Von Geburt an kommt der Mensch nicht zurecht, ohne von anderen abzuhängen.
Mi mujer y mis hijos dependen de mí. Meine Frau und Kinder sind von mir abhängig.
El precio depende del tamaño. Der Preis hängt von der Größe ab.
No depende de sus padres. Er ist nicht auf seine Eltern angewiesen.
Eso depende de la perspectiva. Das hängt von der Sichtweise ab.
Estudiar o no depende de ti. Es hängt von dir ab, ob du lernst oder nicht.
Ella todavía depende de sus padres. Sie hängt noch von ihren Eltern ab.
Su respuesta depende de su humor. Seine Antwort hängt von seiner Stimmung ab.
"¿Cuándo volverás?" "Todo depende del clima." "Wann wirst du zurückkommen?" "Das hängt ganz vom Wetter ab."
Depende de ti decidir si vamos allí o no. Du entscheidest, ob wir dahin gehen oder nicht.
Que un chiste sea divertido depende fuertemente de la cultura. Ob ein Witz als witzig empfunden wird, hängt stark vom Kulturkreis ab.
Depende de a lo que te refieras con "creer" en Dios. Es kommt darauf an, was du mit an Gott "glauben" meinst.
Que un gato negro traiga o no mala suerte depende tan solo de si uno es un hombre o un ratón. Ob eine schwarze Katze Glück bringt oder nicht, hängt allein davon ab, ob man ein Mensch ist oder eine Maus.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.