Exemples d’usage de "escapar" en espagnol avec traduction en allemand

<>
La niña dejó escapar al pájaro. Das Mädchen ließ den Vogel entkommen.
Acabo de escapar de prisión. Ich bin gerade aus dem Gefängnis ausgebrochen.
No dejes escapar esa oportunidad. Lass dir diese Gelegenheit nicht entgehen.
Alguna vez yo también fui pobre, pero encontré un camino para escapar de la miseria. Einst war auch ich arm, doch ich fand einen Weg, dem Elend zu entkommen.
No dejes escapar la oportunidad. Lass dir die Gelegenheit nicht entgehen.
Nadie escapa a la muerte. Niemand kann dem Tod entkommen.
Dos criminales escaparon de prisión. Zwei Straftäter brachen aus dem Gefängnis aus.
Él escapó disfrazado de policía. Er entkam, als Polizist verkleidet.
Un tigre se ha escapado del zoo. Ein Tiger ist aus dem Zoo ausgebrochen.
Nadie le escapa a la muerte. Niemand kann dem Tod entkommen.
Ellos se escaparon de su castigo. Sie sind ihrer Bestrafung entkommen.
Escapó por poco de la muerte. Er ist nur knapp dem Tod entkommen.
Escapó por poco de un desastre. Er entkam nur knapp einem Unglück.
El ladrón se escapó con el dinero. Der Dieb entkam mit dem Geld.
El conductor afortunadamente ha escapado de la muerte. Der Fahrer ist glücklicherweise dem Tod entkommen.
Tom huyó de la esclavitud escapando a Canadá. Tom entkam der Sklaverei, indem er nach Kanada flüchtete.
Nuestro escape no fue otra cosa que un milagro. Unser Entkommen war nicht weniger als ein Wunder.
Al parecer, de alguna forma he escapado del peligro. Ich scheine der Gefahr irgendwie entkommen zu sein.
¿Por qué trataste de escapar? Warum hast du versucht wegzulaufen?
Ella tuvo una reacción como si quisiera escapar de mí, pero luego se tranquilizó. Sie machte eine Bewegung, als wolle sie vor mir weglaufen, doch dann wurde sie ruhiger.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !