Exemplos de uso de "hace falta" em espanhol com tradução para o alemão

<>
No hace falta que hagas eso. Du musst das nicht machen.
¿Te hace falta mucho dinero? Brauchst du viel Geld?
No hace falta que vengas aquí todos los días. Es ist nicht nötig, dass du jeden Tag herkommst.
No hace falta que hables tan alto. Du musst nicht so laut reden.
No hace falta que os levantéis. Ihr braucht nicht aufzustehen.
No hace falta saberlo todo, basta con saber en dónde buscar. Man muss nicht alles wissen; es reicht zu wissen, wo man suchen muss.
No hace falta que grites. Puedo oírte. Du brauchst nicht zu schreien. Ich kann dich hören.
No hace falta decir que la salud es más importante que la riqueza. Es muss nicht gesagt werden, dass Gesundheit wichtiger als Wohlstand ist.
No hace falta que te des prisa. Du brauchst dich nicht beeilen.
Para aprender esperanto a la perfección no hace falta vivir en el extranjero. Um Esperanto perfekt zu lernen, muss man nicht unbedingt im Ausland leben.
No hace falta que escribas una carta larga. Du brauchst keinen langen Brief schreiben.
No hace falta que vengas a trabajar el sábado. Du brauchst am Samstag nicht zur Arbeit zu kommen.
Para considerarte alguien mejor no hace falta hacerse vegano. Basta con comprarse un iPhone. Um sich für etwas Besseres zu halten braucht man nicht Veganer werden. Es reicht sich ein IPhone zu kaufen.
No hacía falta que pintara la valla. Ich musste den Zaun nicht streichen.
No hacía falta que se diera prisa, ha llegado demasiado pronto. Sie hätten sich nicht beeilen müssen; Sie sind zu früh gekommen.
No hace falta que te quedes. Es ist nicht notwendig, dass du hier bleibst.
¿Hace falta que yo vaya allá? Ist es notwendig, dass ich dort hin gehe?
No hace falta apresurarse. Tenemos un montón de tiempo. Es ist keine Eile geboten. Wir haben genügend Zeit.
Tú no tienes lo que hace falta para ser un líder. Du hast nicht das Zeug zum Anführer.
No hace falta decir que la honestidad es la base del éxito. Selbstverständlich ist Ehrlichkeit der Schlüssel zum Erfolg.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!