Exemples d’usage de "irse de vacaciones" en espagnol avec traduction en allemand

<>
¿Cuándo te vas de vacaciones? Wann fährst du in Urlaub?
La semana que viene me voy de vacaciones. Nächste Woche fahre ich in Urlaub.
Ella está pensando en irse de viaje. Sie denkt darüber nach, zu verreisen.
Estoy de vacaciones. Ich habe Ferien.
¿Te vas de vacaciones este año? Gehst du dieses Jahr in den Urlaub?
Cuando me vaya de vacaciones alquilaré un coche. Wenn ich in Urlaub fahre, werde ich ein Auto mieten.
Cuando ellos estaban de vacaciones, sus vecinos cuidaron al perro. Während sie im Urlaub waren, haben sich ihre Nachbarn um den Hund gekümmert.
Cuando empieces a parecerte a la foto de tu pasaporte deberías irte de vacaciones. Wenn man beginnt, seinem Passfoto ähnlich zu sehen, sollte man in den Urlaub fahren.
Hoy es nuestro último día de vacaciones. Heute ist unser letzter Ferientag.
No puede ser. Él aún sigue de vacaciones en Hawái. Das kann nicht sein. Er ist noch immer im Urlaub auf Hawaii.
Me voy de vacaciones esta semana. Ich nehme diese Woche Urlaub.
Estoy de vacaciones esta semana. Ich bin diese Woche im Urlaub.
Por el momento ella está de vacaciones. Sie hat jetzt Urlaub.
¿Vas al extranjero a veces de vacaciones? Fährst du im Urlaub manchmal ins Ausland?
Si más de uno de cada ocho alemanes decidieran viajar simultáneamente de vacaciones a Grecia, la población de Grecia se duplicaría. Wenn mehr als einer von acht Deutschen sich entscheidet, nach Griechenland in Urlaub zu fahren, verdoppelt sich die Bevölkerung Griechenlands.
Dice que debe irse a Viena pasado mañana. Er sagt, dass er übermorgen nach Wien fahren muss.
Las vacaciones se terminaron en un dos por tres. Die Ferien sind im Nu vorbeigegangen.
¿Están los dos listos para irse? Seid ihr beide bereit zu gehen?
¿Dónde pasaste tus vacaciones? Wo hast du deinen Urlaub verbracht?
Es hora de irse a la cama. Es ist Zeit, ins Bett zu gehen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !