Usage examples of "lo mismo que" in Spanish with translation to German

<>
¿En el sexo él siento conmigo lo mismo que sintió con ellas? Fühlt er beim Sex mit mir, das gleiche was er mit ihnen gefühlt hat?
Yo mido lo mismo que él. Ich bin genauso groß wie er.
No desear es lo mismo que poseer. Nicht wollen ist das Gleiche wie haben.
Ella hizo lo mismo que yo. Sie tat dasselbe wie ich.
Mido lo mismo que tú. Ich bin so groß wie du.
El hábito es para la mente lo mismo que la arterioesclerosis para las venas. Gewohnheit ist für den Geist dasselbe wie Arteriosklerose für die Adern.
"¿Qué es más pesado, un kilo de hierro o un kilo de agua?" "Un kilo de hierro pesa lo mismo que un kilo de agua." Was ist schwerer: ein Kilo Eisen oder ein Kilo Wasser? - Ein Kilo Eisen wiegt so viel wie ein Kilo Wasser.
Él mide más o menos lo mismo que ella. Er ist ungefähr so groß wie sie.
Él mide lo mismo que ella. Er ist genauso groß wie sie.
Me da lo mismo si él viene o no. Ob er kommt oder nicht kommt, für mich ist beides in Ordnung.
Todos piensan lo mismo. Alle denken das Gleiche.
Da lo mismo si entiendes o no; lo haré de todas formas. Es ist egal ob du einverstanden bist oder nicht; ich werde es sowieso tun.
Ellos dos piensan en lo mismo: Él, lo que él quiere, y ella, lo que ella no quiere. Sie denken beide über dasselbe: Er - was er will, sie - was sie nicht will.
Repites constantemente lo mismo. Du wiederholst ständig dasselbe.
¿Por qué siempre me pasa lo mismo? Warum passiert mir immer dasselbe?
¿No estás harto de hacer todos los días lo mismo? Hast du es nicht langsam satt, jeden Tag dasselbe zu tun?
Sólo puedo preguntarme si acaso es lo mismo para todos los demás. Ich kann mich nur fragen, ob es für alle anderen dasselbe ist.
Estoy harto de escuchar siempre lo mismo. Ich bin es satt, so oft dasselbe zu hören.
Yo también quiero lo mismo, por favor. Ich hätte auch gerne dasselbe, bitte.
¿Quieres salir o quedarte en casa? A mí me da lo mismo. Willst du ausgehen oder zu Hause bleiben? Mir ist beides recht.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!