Usage examples of "nada mejor" in Spanish with translation to German

<>
No hay nada mejor que la salud. Nichts ist besser als Gesundheit.
Él nada mejor que yo. Er schwimmt besser als ich.
¿No tienes nada mejor que hacer que venir a quejarte? Hast du nichts Besseres zu tun als hierherzukommen und dich zu beschweren?
No hay nada mejor para librarse de la resaca de una noche de borrachera que una buena sopa de cebolla. Es gibt nichts Besseres als eine gute Zwiebelsuppe, um den Kater nach einer durchzechten Nacht auszutreiben.
No tengo nada mejor que hacer. Ich habe nichts Besseres zu tun.
¿No tienes nada mejor que hacer con tu tiempo? Hast du nichts Besseres mit deiner Zeit zu tun?
No hay nada mejor que una cerveza fría en un día caluroso. Es gibt nichts Besseres als ein kaltes Bier an einem heißen Tag.
- ¿No tienes nada mejor que hacer que traducir estúpidas frases en Tatoeba? -le preguntó ella. "Hast du nichts Besseres zu tun, als bei "Tatoeba" dämliche Sätze zu übersetzen?", fragte sie ihn.
No hay nada mejor que un baño para despertarnos. Nichts macht einen wacher als ein Bad.
Nada puede ser mejor que eso. Nichts kann besser sein als dieses.
Si no sabés nada sobre el asunto, es mejor que te quedes callado. Wenn du keine Ahnung vom Thema hast, hälst du dich besser geschlossen.
Es mejor que nada. Besser als nichts.
La mitad de un pan es mejor que nada. Ein halber Laib Brot ist besser als gar nichts.
Mejor no digo nada de eso. Ich sag mal nichts dazu.
Es mejor no hacer nada que cometer un error. Es ist besser nichts zu tun als Fehler zu begehen.
Mejor algo que nada. Besser etwas als nichts.
No estoy nada convencido. Ich bin überhaupt nicht überzeugt.
Cualquier cosa que hago, ella dice que puedo hacerlo mejor. Was auch immer ich tue, sie sagt, ich kann es besser.
En lo que a mí concierne, por el momento no tengo nada que decir. Was mich betrifft, habe ich im Moment nichts zu sagen.
Es mejor tener dinero sin tener cuenta bancaria a tener una cuenta bancaria sin dinero. Es ist besser, Geld ohne ein Bankkonto zu haben, als ein Bankkonto ohne Geld.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!