Exemples d’usage de "poemas" en espagnol avec traduction en allemand

<>
Traductions: tous18 gedicht18
Me gustan los poemas cortos. Ich mag kurze Gedichte.
Escribo poemas en mi tiempo libre. Ich schreibe in meiner Freizeit Gedichte.
Los dos poemas expresan la miseria humana. Die beiden Gedichte drücken das menschliche Leid aus.
Los dos poemas expresan el sufrimiento humano. Die beiden Gedichte drücken das menschliche Leid aus.
Lamentablemente, los poemas no entusiasman a un público grande. Leider begeistern Gedichte kein großes Publikum.
Los poemas de János Balassi ocupan un lugar importante en la literatura renacentista europea. Die Gedichte von János Balassi nehmen in der europäischen Renaissanceliteratur einen wichtigen Platz ein.
¿Quién tradujo este poema al tayiko? Wer hat dieses Gedicht in die tadschikische Sprache übersetzt?
Leyó el poema en voz alta. Er rezitierte laut das Gedicht.
Ella le recitó un poema a él. Sie las ihm ein Gedicht vor.
Ella leyó el poema en voz alta. Sie las das Gedicht laut vor.
Ella le leyó un poema a él. Sie las ihm ein Gedicht vor.
Los estudiantes se aprendieron de memoria este poema. Die Studenten lernten dieses Gedicht auswendig.
Escriba un poema con estrofas de cuatro líneas. Schreiben Sie ein Gedicht mit vier dreizeiligen Strophen.
Es difícil traducir un poema a otro idioma. Es ist schwierig, ein Gedicht in eine andere Sprache zu übersetzen.
Debía de ser muy joven cuando escribió este poema. Sie muss sehr jung gewesen sein, als sie dieses Gedicht geschrieben hat.
Es más fácil escribir un poema malo que entender uno bueno. Es ist leichter, ein schlechtes Gedicht zu schreiben, als ein gutes zu verstehen.
Todos los días, uno al menos debería oír una pequeña canción, leer un buen poema, ver una esplendida pintura, y, si fuera posible, decir algunas palabras prudentes. Man sollte alle Tage wenigstens ein kleines Lied hören, ein gutes Gedicht lesen, ein treffliches Gemälde sehen und, wenn es möglich zu machen wäre, einige vernünftige Worte sprechen.
David tiene un apasionado interés por la estética - las cualidades en un cuadro, una escultura, una composición musical o un poema que la hacen agradables al ojo, al oído o a la mente. David hat ein leidenschaftliches Interesse an Ästhetik - den Eigenschaften, die ein Gemälde, eine Skulptur, eine musikalische Komposition oder ein Gedicht Auge, Ohr oder Geist gefallen lassen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !